Here Comes The Flood (Aqui Vai O Dilúvio) de Peter Gabriel

Tradução completa da música Here Comes The Flood para o Português

Here Comes The Flood
Here Comes The Flood
Tradução automática
Here Comes The Flood
Aqui Vai O Dilúvio
When the night shows
Quando a noite aparece
The signals grow on radios
Os sinais crescem no rádios
All the strange things
Todas as coisas estranhas
They come and go, as early warnings
Elas vem e vão, como alertas precoces
Stranded starfish have no place to hide
As estrelas do mar encalhadas não tem lugar para se esconder
Still waiting for the swollen easter tide
Apenas esperando pela maré inchada da páscoa
There's no point in direction we cannot
Não há nenhum ponto na direção, não podemos
Even choose a side
Mesmo escolher um lado
I took the old track
Eu tomei a velha trilha
The hollow shoulder, across the waters
O ombro oco, através das águas
On the tall cliffs
Nos penhascos altos
They were getting older, sons and daughters
Eles estavam ficando mais velhos, filhos e filhas
The jaded underworld was riding high
O submundo cansado estava voando alto
Waves of steel hurled metal at the sky
Ondas de aço, de metal arremessado contra o céu
And as the nail sunk in the cloud, the rain
E como um prego afundado na nuvem, a chuva
Was warm and soaked the crowd
Estava quente e encharcava a multidão
Lord, here comes the flood
Senhor, aqui vai o dilúvio
Here we'll say goodbye to flesh and blood
Aqui diremos adeus à carne e ao sangue
If again the seas are silent
Se novamente os mares estão silenciosos
In any still alive
Em qualquer um ainda vivo
It'll be those who gave their island to survive
Serão aqueles que deram sua ilha para sobreviver
Drink up, dreamers, you're running dry
Bebam, sonhadores, vocês estão secando
When the flood calls
Quando a enchente chama
You have no home, you have no walls
Você não tem casa, não tem muros
In the thunder crash
Na queda do trovão
You're a thousand minds, within a flash
Você é um milhar de mentes, dentro de um flash
Don't be afraid to cry at what you see
Não tenha medo de chorar com o que você vê
The actors gone, there's only you and me
Os atores se foram, há somente você e eu
If we break before the dawn
Se quebramos antes do amanhecer
They'll use up what we used to be
Eles esgotarão o que nós costumávamos ser
Lord, here comes the flood
Senhor, aqui vem o dilúvio
We'll say goodbye to flesh and blood
Vamos dizer adeus à carne e ao sangue
If again the seas are silent
Se novamente os mares estão silenciosos
In any still alive
Em qualquer um ainda vivo
It'll be those who gave their island to survive
Serão aqueles que deram sua ilha para sobreviver
Drink up, dreamers, you're running dry
Bebam, sonhadores, vocês estão secando
vídeo incorreto?