Sledgehammer
Tradução automática
Sledgehammer
Marreta
You could have a steam train
Você teria uma locomotiva
If you'd just lay down your tracks
Se pelo menos liberasse os trilhos pra ela andar
You could have an aeroplane flying
Você podia ter um avião voando
If you bring your blue sky back
Se você fizesse seu céu azul voltar
All you do is call me
Você só precisa me ligar
I'll be anything you need
Eu serei tudo que você precisa
You could have a big dipper
Você poderia ter uma montanha-russa
Going up and down, all around the bends
Subindo e descendo nas curvas a jogar
You could have a bumper car, bumping
Você poderia ter um carrinho de bate-bate batendo
This amusement never ends
Essa diversão nunca vai acabar
I want to be your sledgehammer
Eu quero ser sua marreta
Why don't you call my name
Porque você não me chama?
Oh, let me be your sledgehammer
Ah, me deixe ser sua marreta
This will be my testimony
Esse será meu testemunho
Show me 'round your fruitcage
Mostre sua fruteira para mim
'Cause I will be your honey bee
Porque eu vou ser sua abelhinha
Open up your fruitcage
Abra sua fruteira
Where the fruit is as sweet as can be
Lá é onde a fruta é o mais doce possível
I want to be your sledgehammer
Eu quero ser sua marreta
Why don't you call my name
Porque você não me chama?
You'd better call the sledgehammer
É melhor chamar o marreta
Put your mind at rest
E relaxe sua mente
I'm going to be the sledgehammer
Eu serei o marreta
This can be my testimony
Isso é o meu testemunho
I'm your sledgehammer
Eu sou sua marreta
Let there be no doubt about it
Que não fique dúvida sobre isso
Sledge, sledge, sledgehammer
Marreta
I've kicked the habit
Eu perdi o hábito
Shed my skin
Troquei de pele
This is the new stuff
Esse é o novo lance
I go dancing in
Eu vou entrar na dança
We go dancing in
Nós vamos entrar na dança
Oh, won't you show for me
Ah, você não vai mostrar para mim?
I will show for you
Eu vou mostrar pra você
Show for me
Mostre para mim
I will show for you
Eu vou mostrar para você
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I do mean you
Eu me refiro a você mesmo
Only you
Apenas você
You've been coming through
Você está atravessando
Going to build that power
Vamos construir essa energia
Build, build up that power
Construir, construir essa energia
I've been feeding the rhythm
Eu vou dando o ritmo
I've been feeding the rhythm
Eu vou dando o ritmo
Going to feel that power build in you
Vamos sentir essa energia crescendo em você
Come on, come on, help me do
Vai, vai, me ajude a conseguir isso
Come on, come on, help me do
Vai, vai, me ajude a conseguir isso
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you
Sim, sim, sim
I've been feeding the rhythm
Eu vou dando o ritmo
I've been feeding the rhythm
Eu vou dando o ritmo
It's what we're doing, doing
É isso que o a gente faz
All day and night
O dia inteiro, a noite inteira
vídeo incorreto?