Gust Of Wind (Feat. Daft Punk)
Tradução automática
Gust Of Wind (Feat. Daft Punk)
Rajada De Vento (Part. Daft Punk)
My heart is filled, with love and care
Meu coração está cheio de amor e carinho
Not an ounce of gas, I would get up there
Sem uma gota de combustível, eu chegaria aí em cima
The answer's simple
A resposta é simples
You lift me up
Você me põe lá no alto
The view up here, I see all the stars
Daqui de cima eu vejo todas as estrelas
There go Venus, and there go Mars
Lá se vai Vênus, e lá se vai Marte
Somethin' you been through
Algo que você já viveu
You're from above
Você está em cima
Hey
Ei
When I first saw you, I got excited
Quando te vi pela primeira vez, fiquei entusiasmado
Tried to keep my composure, tryna hide it
Tentei manter a pose, tentando disfarçar
But I didn't know
Mas eu não sabia
I didn't let go
Eu não deixei pra lá
Then it occurred to me while tryna fight it
Então percebi, enquanto tentava lutar
Just like a kite, you learn to ride it
Que, assim como uma pipa, você aprende a controlar isso
But I didn't know
Mas eu não sabia
You're supposed to let it go
Que você deveria deixar pra lá
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You hit me off sometimes
Você me atinge às vezes
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You push me back every once in a while
Você me empurra de vez em quando
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You remind me there's someone up there
Você me lembra que tem alguém lá em cima
Who whooshes in
Que passa com tudo, fazendo barulho
The air I need to power myself
O ar que preciso para me fortalecer
When I open the window
Quando abro a janela
I wanna hug you
Quero te abraçar
'Cause you remind me of the air
Porque você me lembra do ar
I said, "Yeah"
Eu disse, "Sim"
'Cause when I'm feelin' real low
Porque quando me sinto muito triste
I remember I love you
Eu lembro que te amo
I put my hands in the air
Jogo minhas mãos para cima
And you were there
E você está lá
With your love, I can board the skies
Com seu amor, posso surfar nos céus
Running away that electrifies mothership other
Fugindo daquela outra nave-mãe eletrizante
Can I stow away?
Posso embarcar escondido?
Colourful winds of the northern sky
Ventos coloridos do céu do norte
Is the closest thing, and here is why
São a coisa mais próxima, e esta é a razão
'Cause we're colour
Porque somos a cor
You blow me away (blow me away, girl)
Você me surpreende (me surpreende, garota)
I need it, like a breathing
Eu preciso disso, é como respirar
Music and colors can make one hover
A música as cores podem fazer uma pessoa voar
Who cares if they don't see you?
Quem se importa se não te vêem?
Don't you know that they're the same?
Você não sabe que são todos iguais?
I need it, like a breathing
Eu preciso disso, é como respirar
If you never discover, forever you'll suffer
Se você nunca descobrir, sofrerá para sempre
Who cares if they don't see you?
Quem se importa se não te veem?
You got until then to learn the way
Você tem até lá para aprender o caminho
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You hit me off sometimes
Você me atinge às vezes
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You push me back every once in a while
Você me empurra de vez em quando
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You remind me there's someone up there
Você me lembra que tem alguém lá em cima
Who whooshes in
Que passa com tudo, fazendo barulho
The air I need to power myself
O ar que preciso para me fortalecer
When I open the window
Quando abro a janela
I wanna hug you
Quero te abraçar
'Cause you remind me of the air
Porque você me lembra do ar
I said, "Yeah"
Eu disse, "Sim"
'Cause when I'm feelin' real low
Porque quando me sinto muito triste
I remember I love you
Eu lembro que te amo
I put my hands in the air
Jogo minhas mãos para cima
And you were there
E você está lá
When I first saw you, I got excited
Quando te vi pela primeira vez, eu fiquei entusiasmado
Tried to keep my composure, tryna hide it
Tentei manter minha compostura, tentando disfarçar
But I didn't know
Mas eu não sabia
I didn't let go
Eu não deixei pra lá
Then I realize while tryna fight it
Então eu percebi enquanto tentava lutar
Just so when I learn to ride it
Logo quando aprendi a controlar
But I didn't know
Mas eu não sabia
Oh, I had to let it go
Oh, eu tive que deixar pra lá
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You hit me off sometimes
Você me atinge às vezes
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You push me back every once in a while
Você me empurra de vez em quando
Like a gust of wind
Como uma rajada de vento
You remind me there's someone up there
Você me lembra que tem alguém lá em cima
Who whooshes in
Que passa com tudo fazendo barulho
The air I need to power myself
O ar que preciso para me fortalecer
When I open the window
Quando abro a janela
I wanna hug you
Quero te abraçar
'Cause you remind me of the air
Porque você me lembra do ar
I said, "Yeah"
Eu disse, "Sim"
'Cause when I'm feelin' real low
Porque quando me sinto muito triste
I remember I love you
Eu lembro que te amo
I put my hands in the air
Jogo minhas mãos para cima
And you were there
E você está lá
vídeo incorreto?