River So Wide
Tradução automática
River So Wide
River So Wide
If we can cross at the place that devides us
Se pudermos cruz no lugar que nos devides
Cross the river, the river so wide
Cruzar o rio, o rio tão largo
If we can smuther the pain that's inside us
Se pudermos smuther a dor que está dentro de nós
deny the demons, that wait by our side
negar os demônios, que esperam pelo nosso lado
We can find, find the light
Podemos encontrar, encontrar a luz
The nights are filled with the light of the same moon
As noites são preenchidas com a luz da mesma lua
We share the comfort of the same stars
Nós compartilhamos o conforto das mesmas estrelas
The days are bright with the light of the same sun
Os dias são luminosos, com a luz do sol mesmo
That don't matter, can't you see what we are
Isso não importa, você não pode ver o que estamos
What we are, what we become
O que somos, o que nos tornamos
Keep out sights on the way ahead
Impedir a entrada de vistas sobre o caminho a seguir
Don't look back, it won't help us now
Não olhe para trás, não vai nos ajudar agora
The storm we left so far behind
A tempestade que deixou tão atrás
Seems a dark memory
Parece uma memória escura
It starts to fade
Ele começa a desvanecer-se
Untill we see the light, we will not be safe
Até que nós ver a luz, não será seguro
We're all sink or swim in the same ocean
Estamos todos afundar ou nadar no oceano mesmo
Break our skin and we will bleed
Ruptura de nossa pele e nós vamos sangrar
Our minutes pass with the same motion
Nosso minutos passam com o mesmo movimento
We face the same danger, we share the same needs
Nós enfrentamos o mesmo perigo, partilhamos as mesmas necessidades
Ah, we're all the same
Ah, estamos todos a mesma
You and me
Você e eu
Keep our sights on the way ahead
Manter nossa visão sobre o caminho a seguir
Don't look back that won't help us now
Não olhe para trás que não vai nos ajudar agora
'Cos upstream the river, it gets to wide
Porque a montante do rio, chega a gama
So we must build that bridge
Portanto, temos de construir essa ponte
Right here, 'cos if we wait we will not reach the other side
Aqui, 'cos se esperarmos nós não vamos chegar ao outro lado
You see under clear blue sky
Você vê sob o céu azul claro
The winds have changed and blowing hard and long
Os ventos mudaram e soprando forte e longo
And there not stop to rest 'cos the change is gonna come
E não há porque parar para descansar "a mudança vai vir
Our nights are filled with the light of the same moon
Nossas noites são preenchidas com a luz da mesma lua
Share the comfort of the same stars
Compartilhar o conforto das mesmas estrelas
Our days are bright with the light of the same sun
Nossos dias são brilhantes com a luz do sol mesmo
That don't matter, can't you see what we are
Isso não importa, você não pode ver o que estamos
What we are, what we become
O que somos, o que nos tornamos
Keep our sights on the way ahead
Manter nossa visão sobre o caminho a seguir
Don't look back that won't help us now
Não olhe para trás que não vai nos ajudar agora
'Cos upstream teh river, it gets to wide
Porque a montante do rio, chega a gama
And if we don't build that bridge right here, right now
E se não construir essa ponte aqui, agora
You know we'll never ever reach the other side
Você sabe que nunca vou chegar ao outro lado
vídeo incorreto?