So You Don't Think Twice
Tradução automática
So You Don't Think Twice
Então Você Não Pensa Duas Vezes
So you don't think twice
Então você não pensa duas vezes
Go ahead and don't think twice, do you?
Vai em frente e não pensa duas vezes, não é?
Who am I to criticize?
Quem sou eu para criticar?
But baby you're following a straight line, aren't you?
Mas querida, você está seguindo uma linha reta, não é?
It's not my fault
Não é minha culpa
You've been acting like an outlaw
Você tem agido feito uma fora da lei
Easy tigress, you can fall
Vá com calma tigresa, você pode cair
Oh and I just want to help you
E eu só quero te ajudar
Oh and I just want to help you
E eu só quero te ajudar
Study all your moves
Estudar todos os seus movimentos
Oh I just want to hold you
Eu só quero te segurar
So you don't have any alibi
Então você não tem nenhum álibi
Just a strange desire, do you?
Apenas um desejo estranho, não é?
How much time you can sustain this lie?
Por quanto tempo você pode sustentar essa mentira?
You're just chasing the spolight, aren't you?
Você está apenas perseguindo o holofote, não é?
Don't talk so loud
Não fale tão alto
You've been acting like an outlaw
Você tem agido feito uma fora da lei
Easy tigress, you can fall
Vá com calma tigresa, você pode cair
Oh and I just want to help you
E eu só quero te ajudar
Oh and I just want to help you
E eu só quero te ajudar
Study all your moves
Estudar todos os seus movimentos
Oh I just want to hold you
Eu só quero te segurar
vídeo incorreto?