Courtesy Laughs (Risos Forçados) de Phoenix

Tradução completa da música Courtesy Laughs para o Português

Courtesy Laughs
Courtesy Laughs
Tradução automática
Courtesy Laughs
Risos Forçados
I had a fever to empty your closet
Eu tive uma febre para esvaziar seu armário
I didn't think it would be that hard
Eu não pensei que fosse ser tão difícil
You get to do what you want now
Você faz o que você quer, agora
Though we'll always have to do it apart
Embora nós sempre teremos que fazer isso separadamente
I'm gonna scream 100 000 words
Eu gritarei 100 000 palavras
Now that your fever is long gone
Agora que sua febre já se foi há tempos
Your wishes I couldn't tell, see
Seus desejos eu não poderia dizer, veja
I don't hear you talking but pretending
Eu não ouço você falando nada além de fingimentos
Ain't that enough courtesy laughs?
Já não basta de risos forçados?
I read my future in a fortune cookie
Eu li meu futuro em um biscoito da sorte
Without any safety procedure in mind
Sem nenhum procedimento de segurança em mente
All of your things in the main hall
Todas as suas coisas no salão principal
You told me to get rid of them, so
Você disse para me livrar delas, então
Sold an ugly necklace uptown
Vendi um colar feio no subúrbio da cidade
I found out it was egyptian
Eu descobri que era egípcio
I tied up your letters
Eu amarrei suas cartas
Burried them all with delectation
Queimei todas elas com deleite
Ain't that enough courtesy laughs?
Já não basta de risos forçados?
I hate that kind of wrong affection
Eu odeio essa falsa afeição
I ain't ready to talk at all
Eu não estou nem um pouco pronto para falar
It's all lies, misunderstandings
São tudo mentiras, desentendimentos
I'm all alone in the main hall
Eu estou completamente sozinho no salão principal
I hate that kind of wrong affection
Eu odeio essa falsa afeição
I ain't ready to talk at all
Eu não estou nem um pouco pronto para falar
It's all lies, misunderstandings
São tudo mentiras, desentendimentos
I'm all alone in the main hall
Eu estou completamente sozinho no salão principal
I'm gonna read every novel you read
Eu vou ler cada livro que você leu
I'm gonna learn what's egyptian
Vou aprender o que é egípcio
Pretend not to talk too much too
Fingir não falar de mais também
Sacrifice all of my agenda
Sacrificar toda a minha agenda
I had a fever to empty your closet
Eu tive uma febre para esvaziar seu armário
I didn't think it would be that hard
Eu não pensei que fosse ser tão difícil
You get to do what you want now
Você faz o que você quer, agora
Though we'll always have to do it apart
Embora nós sempre teremos que fazer isso separadamente
Ain't that enough courtesy laughs?
Já não basta de risos forçados?
I hate that kind of wrong affection
Eu odeio essa falsa afeição
I ain't ready to talk at all
Eu não estou nem um pouco pronto para falar
It's all lies, misunderstandings
São tudo mentiras, desentendimentos
I'm all alone in the main hall
Eu estou completamente sozinho no salão principal
I hate that kind of wrong affection
Eu odeio essa falsa afeição
I ain't ready to talk at all
Eu não estou nem um pouco pronto para falar
It's all lies, misunderstandings
São tudo mentiras, desentendimentos
I'm all alone in the main hall
Eu estou completamente sozinho no salão principal
vídeo incorreto?