Honeymoon
Tradução automática
Honeymoon
Lua De Mel
Every Sunday
Todos os domingos
I go to Hollywood
Eu vou para Hollywood
I buy my ticket
Eu compro o meu ingresso
To see the midnight show
Para ver o show da meia-noite
And every Sunday
E todos os domingos
I live my honeymoon
Eu vivo a minha lua de mel
You rule my body
Você manda no meu corpo
I just feel how it's good
E eu sinto o quanto é bom
My mind aches
Minha mente dói
You bust my real thoughts
Você golpeia os meus pensamentos reais
When you're with me
Quando você está comigo
Till the night's awayI am sittin'
Até de noite estou sempre sentado
I watch the fireworks
Eu vejo os fogos de artifício
It's no matter of time
Não é questão de tempo
I feel the midnight crush
Eu sinto a paixão da meia-noite
Feelin' without knowing the other
Sentindo sem conhecer o outro
Tonight, let me handle this affair
Hoje à noite, deixe-me tratar deste assunto
Let me handle this affair
Deixe-me tratar deste assunto
There's no ending
Não há final
Light fades in my eyes
A luz desaparece nos meus olhos
I don't want nobody
Eu não quero ninguém
To burn my Hollywood
Para queimar a minha Hollywood
Every Sunday
Todos os domingos
I go to Hollywood
Eu vou para Hollywood
It's worth waitin
Vale a pena esperar
'To see the midnight show
Para ver o show da meia-noite
And every Sunday
E todos os domingos
I live my honeymoon
Eu vivo a minha lua de mel
You rule my body
Você manda no meu corpo
I just feel how it's good
E eu sinto o quanto é bom
Feelin' without knowing the other
Sentindo sem conhecer o outro
Tonight, let me handle this affair
Hoje à noite, deixe-me tratar deste assunto
Let me handle this affair
Deixe-me tratar deste assunto
vídeo incorreto?