Rally
Tradução automática
Rally
Comício
Hook up with me, meet at the rally
Fique comigo, me encontre no comício
Follow the shouting, I am longing for you
Siga os gritos, estou ansiando por você
Hook up with me, meet at the rally
Fique comigo, me encontre no comício
I waited so long, I couldn't find a cause
Eu esperei tanto que não pude encontrar um motivo
Tired or wasted, I think you're decent
Cansado ou embrigado, eu acho que você é decente
I waited so long, there'll be no decency no
Eu esperei tanto, não haverá decência alguma
Don't you give me those
Não me venha com esses
Shifty eyes pay attention dirty
Olhos misteriosos preste atenção na conversa maliciosa
Talk talk talk quiet just as
Quieto como se
Long as you're gone
Você tivesse acabado de ir
It won't happen at all
Isso não vai acontecer
Remember the time, we talked about, everlastings
Lembre-se do tempo que falávamos sobre "pra sempres"
Don't you know we'll both fall to pieces too
Você não sabe que nos despedaçamos também?
April twenty second at the avalon, you teased me
Doze de abril em avalon, você me provocou
Hook up with me, meet at the rally
Fique comigo, me encontre no comício
Shifty eyes pay attention dirty
Olhos misteriosos preste atenção na conversa maliciosa
Talk talk talk quiet just as
Quieto como se
Long as you're gone
Você tivesse acabado de ir
It won't happen at all
Isso não vai acontecer
Shifty eyes pay attention dirty
Olhos misteriosos preste atenção na conversa maliciosa
Talk talk talk quiet just as
Quieto como se
Long as you're gone
Você tivesse acabado de ir
It won't happen at all
Isso não vai acontecer
Don't go away we're so near
Não vá embora, estamos tão perto
Look around you see there is nothing to say but the things I know
Olhe ao redor e veja não há nada a dizer, só as coisas que sei
I got nothing to say but the things I know
Eu não tenho nada a dizer, só as coisas que sei
Standing in line, I think you're pretty
De pé, na fila, te acho bonita
Lying on your bed, I think you're pretty too
Deitada na sua cama, eu te acho bonita, também
Young girl, curl your hair at night
Jovem moça, encaracole seu cabelo a noite
Hook up with me, meet at the rally
Fique comigo, me encontre no comício
Don't you give me those Shifty eyes
Não me venha com esses olhos misteriosos
pay attention dirty
Preste atenção na conversa maliciosa
Talk talk talk quiet just as
Quieto como se
Long as you're gone
Você tivesse acabado de ir
It won't happen at all
Isso não vai acontecer
Shifty eyes pay attention dirty
Olhos misteriosos preste atenção na conversa maliciosa
Talk talk talk louder just as
Quieto como se
Long as you're gone
Você tivesse acabado de ir
I won't leave you alone
Eu não te deixarei sozinha
vídeo incorreto?