Run Run Run
Tradução automática
Run Run Run
Run Run Run
Business calls me, trouble down the waterfront
Negócios me chamam, problema à beira-mar
You know, I tried to,now I'm running outta lies
Você sabe, eu tentei, agora estou ficando sem mentiras
It's a clear view, when all you are is gettin' paid
É uma visão clara, quando tudo o que você está é sendo pago
No more favors, I know what we can do about it
Sem mais favores, eu sei o que podemos fazer sobre isso
I think I'd better run, run, run
Eu acho que seria melhor correr, correr, correr
I think I'd better run, run, run
Eu acho que seria melhor correr, correr, correr
You didn't catch me fallin', fallin', fallin'
Você não me pegou caindo, caindo, caindo
Fallin',fallin', fallin'
Caindo, caindo, caindo
Contradictions get me everything I want
Contradições me conseguem tudo que eu quero
I'll let you know but I think it's gonna take a while
Eu vou deixar você saber, mas eu acho que vai demorar um pouco
It's a clear view, noone's waiting at the door
É uma visão clara, ninguém está esperando na porta
A million letters, they couldn't make me change my mind
Um milhão de cartas, eles não puderam me fazer mudar minha opinião
I think I'd better run, run, run
Eu acho que seria melhor correr, correr, correr
I think I'd better run, run, run
Eu acho que seria melhor correr, correr, correr
You didn't catch me fallin', fallin', fallin'
Você não me pegou caindo, caindo, caindo
Fallin',fallin', fallin'
Caindo, caindo, caindo
How you want it to be, sittin' by the waterfront
Como você quer que seja, sentado em frente ao mar
I know I should be drifting far enough to reach the shore
Eu sei que deveria estar à deriva longe o suficiente para chegar à costa
It's a clear view, don't you underestimate me
É uma visão clara, não me subestime
No more flavor I know that I can live without it
Não há mais sabor eu sei que eu posso viver sem ele
I think I'd better run, run, run
Eu acho que seria melhor correr, correr, correr
& leave those things for someone else
E deixar essas coisas para alguém
But I liked it
Mas eu gostei
I don't even care
Eu nem me importo
If you got to play the game you got to do it well
Se você tem que jogar o jogo você tem que fazê-lo bem
vídeo incorreto?