Bulls In The Bronx (Touros Na Bronx) de Pierce The Veil

Tradução completa da música Bulls In The Bronx para o Português

Bulls In The Bronx
Bulls In The Bronx
Tradução automática
Bulls In The Bronx
Touros Na Bronx
Do you know
Você sabe
I count your heartbeats before you sleep?
Que eu conto seus batimentos cardíacos antes de você dormir?
I bite my fingernails to bone,
Eu mordo minhas unhas até o osso,
And then I crawl back under the stairwell
E então eu rastejo de volta sobre a escada,
To a place I call my home?
Para um lugar que eu chamo de minha casa?
I really hope you enjoy the show,
Eu realmente espero que você aprecie o show,
Because for me, it’s just a bad day.
Porque para mim, é apenas um dia ruim.
You need people like me to fail.
Você precisa de pessoas como eu para falhar.
Maybe we’re just having too much fun.
Talvez nós estejamos apenas nos divertindo muito.
Maybe you can’t handle yourself,
Talvez você não possa se controlar,
Staring at me with your lips and tongue.
Olhando para mim com seus lábios e língua.
You’ll never know
Você nunca vai saber.
I don’t where i’m going to sleep tonight.
Eu não sei aonde eu vou dormir esta noite.
She said hotels are cheap,
Ela disse que hotéis são baratos,
And there’s one down the street,
E há um na rua,
But, don’t you threaten me with a good time.
Mas você não me ameaça com um divertimento.
Murder the moment,
Assassine o momento,
My God, I'm the serpent.
Meu Deus, eu sou a serpente.
I’m sorry, I can’t see that you truly loved me.
Me desculpe, eu não posso ver que você realmente me ama.
Maybe we’re just having too much fun.
Talvez nós estejamos apenas nos divertindo muito.
Maybe you can’t handle yourself,
Talvez você não possa se controlar,
Staring at me with your lips and tongue.
Olhando para mim com seus lábios e língua.
I’ve been having this dream that we can fly,
Eu tenho tido esse sonho de que nós podemos voar.
So maybe if we never wake up,
Então, talvez, se nós nunca acordarmos,
We can see the sky.
Nós podemos ver o ceú.
Oh, alright.
Oh, tudo bem.
Please don’t take this out on me,
Por favor, não tire isso de mim,
‘cause you’re the only thing that’s keeping me alive.
Porque você é a única coisa que está me mantendo vivo.
And I don’t want to wait for the down-set date
E eu não quero esperar até a data definida,
'cause I would rather end it all tonight.
Porque eu prefiro acabar com tudo isso esta noite.
And if I mean anything to you,
E se eu significo alguma coisa pra você,
I’m sorry, but i’ve made up my mind.
Me desculpe, mas eu já me decidi.
Maybe we’re just having too much fun.
Talvez nós estejamos apenas nos divertindo muito.
Maybe you can’t handle yourself,
Talvez você não possa se controlar,
Staring at me with your lips and tongue.
Olhando para mim com seus lábios e língua.
I’ve been having this dream that we can fly,
Eu tenho tido esse sonho de que nós podemos voar.
So darling, close your eyes.
Então, querida, feche seus olhos,
'Cause you're about to miss everything (about to miss everything)
Porque você está prestes a perder tudo (prestes a perder tudo)
'Cause you're about to miss everything (about to miss everything).
Porque você está prestes a perder tudo (prestes a perder tudo).
vídeo incorreto?