Disasterology
Tradução automática
Disasterology
Disasterologia
I lay down, I drink the poison and then I pass the fuck out
Eu me deitei, bebi o veneno e então, porra, desmaiei
Now let me tell you about the good life
Agora, me deixe te falar sobre a vida boa
I have a million different kinds of fun
Eu tenho um milhão de tipos diferentes de diversão
When I'm asleep and in a dream that I'm your only one
Quando estou dormindo e sonhando que sou seu único
Can we create something beautiful and destroy it?
Podemos criar algo lindo e destruir?
Nobody knows I dream about it
Ninguém sabe que eu sonho com isso
This is my imagination
Essa é a minha imaginação
If you come over tonight, we can sail through time
Se você vier hoje à noite, nós podemos navegar no tempo
We can sleep on the ceiling and creep under black lights
Nós podemos dormir no telhado e nos arrastar sob luzes negras
I have a million different girls that hide under my bed
Eu tenho um milhão de garotas diferentes que se escondem debaixo da minha cama
And when I let them out they treat me right
E quando eu as deixou sair elas me tratam bem
Oh, what a waste of a perfectly good, clean wrist
Oh, que desperdício de um pulso perfeito, bom e limpo
You were screaming 'till the police came
Você estava gritando até que a policia veio
Can we create something beautiful and destroy it?
Podemos criar algo lindo e destruir?
Nobody knows I dream about it
Ninguém sabe que eu sonho com isso
This is my imagination
Essa é a minha imaginação
If every living thing dies alone
Se todos os seres vivos morrem sozinhos
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
If every living thing dies alone
Se todas as coisa vivas morrem sozinhas
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
If this is the end of the world
Se esse é o fim do mundo
If this is the end of the world
Se esse é o fim do mundo
You and me should spend the rest of it in love
Você e eu deveríamos gastar o resto dele apaixonados
Can we create something beautiful and destroy it?
Podemos criar algo lindo e destruir?
Nobody knows I dream about it
Ninguém sabe que eu sonho com isso
This is my imagination
Essa é a minha imaginação
If every living thing dies alone
Se todos os seres vivos morrem sozinho
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
If every living thing dies alone
Se todas as coisa vivas morrem sozinhas
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
Oh, no
Oh, não
vídeo incorreto?