I'd Rather Die Than Be Famous (Eu Prefiro Morrer Do Que Ser Famoso) de Pierce The Veil

Tradução completa da música I'd Rather Die Than Be Famous para o Português

I'd Rather Die Than Be Famous
I'd Rather Die Than Be Famous
Tradução automática
I'd Rather Die Than Be Famous
Eu Prefiro Morrer Do Que Ser Famoso
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
Come on Holly put the gun down for me
Venha, Holly abaixe essa arma por mim
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
You love money and the sex in your veins
Você ama o dinheiro e o sexo nas suas veias
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
They're tryin' to take it from us, they're tryin' to take it from us
Eles estão tentando tirar isso de nós, eles estão tentando tirar isso de nós
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
You're so pretty when you dress for the grave
Você é tão bonita quando se veste para o túmulo
Love me as you lay
Ame-me como você deita
Dizzy and falling your legs dangling
Confuso e caindo suas pernas pendentes
Although accidents happen, they happen to me
Embora os acidentes acontecem, acontecem a mim
Try to forget the beginning and end
Tente esquecer o começo e o fim
Forget the world without removing the glass from your lips
Esqueça o mundo, sem retirar o vidro dos seus lábios
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
You love money and the sex in your veins
Você ama o dinheiro e o sexo em suas veias
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
They're tryin' to take it from us, they're tryin' to take it from us
Eles estão tentando tirar isso de nós, eles estão tentando tirar isso de nós
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
The sun's comin' up and we're still awake
O sol está nascendo e nós ainda estamos acordados
Am I the trigger of your gun
Eu sou o gatilho da sua arma?
Your pretty eyes don't give me much choice
Seus belos olhos não me dão muito escolha
But I'll take them home
Mas eu levarei eles pra casa
I've done som thinkin'of my own
Eu fiz algumas reflexões de mim próprio
And when I come home
E quando chego em casa
I want to be done, don't want to be famous no more
Eu quero estar acabado, não quero ser famoso não mais
Leave that girl alone
Deixe a garota em paz
My teenage heart-attack keeps talking back
Meu ataque do coração adolescente falando de volta
Keeps talking back to her
Continue falando com ela
And I can't pretend that off this bolcony
E eu não posso fingir fora desta varanda
we wouldn't want to jump off of it
Nó não queríamos cair fora disso
and put an end to this
E colocar um fim nisto
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
You love money and the sex in your veins
Você ama o dinheiro e o sexo em suas veias
Call the police, this whole place is gonna burn
Chame a policia, todo esse lugar vai pegar fogo
Doll up and sleep walk
Boneca para cima e sonambula
Until we have some teeth marks
Até temos algumas marcas de dentes
Narcotic sweet talk
Doce conversa sobre narcóticos
Until we have some teeth marks
Até temos algumas marcas de dentes
This whole place is gonna burn.
Este lugar todo vai queimar.
vídeo incorreto?