Props & Mayhem
Tradução automática
Props & Mayhem
Suportes E Desordem
Self medicated, while they sleep
Automedicação, enquanto eles dormem
We let the night chase
Nós deixamos a noite perseguir
Evil things away
Coisas ruins para longe
And we're like animals homesick from shows
E somos como animais saudosos de shows
We've got to kill everything before the night gets wasted
Temos que matar tudo antes que a noite seja desperdiçada
Maybe it's seem so strange
Talvez isso pareça ser tão estranho
But we don't even stress at all
Mas nós nem sequer estressamos de todo
'Cause we've got poisons in our well
Porque nós temos venenos no nosso poço
(Poisons in our well)
(venenos no nosso poço)
Come at me with everything you've got.
Venha para mim com tudo o que tem.
Burst into flames, scream in the dark
Explodir em chamas, gritar no escuro
I'm gonna light up this place
Eu vou acender este lugar
And die in beautiful stars tonight
E morrer em belas estrelas esta noite
Does it even make a difference?
Será que ainda faz alguma diferença?
When I'm sober, I feel pain
Quando estou sóbrio, eu sinto dor
'Cause we run under the stars through cemetery backyards
Porque corremos sob as estrelas através de cemitérios
Celebrate the way the night hides scars
Celebre a forma de como a noite esconde cicatrizes
So dance!
Então dance!
If it moves you
Se você perdê-lo
Jump in the fire
Pule no fogo
If it burns you
Se ele te queima
I'll throw my arms around you darling
Vou colocar meus braços em torno de você querida
And we'll turn to ashes drowning in the flame
E nós vamos nos transformar em cinzas que se afogam na chama
Burst into flames, scream in the dark!
Explodir em chamas, gritar no escuro!
I'm gonna light up this place and die in beautiful stars!
Eu vou iluminar o lugar e morrer em belas estrelas!
What if these demons keep falling from the sky?
E se esses demônios continuarem caindo do céu?
Sometimes I love the way you swing the blade at everything in sight!
Às vezes eu amo o jeito que você balança a lamina a tudo em vista
Separate me from my own two hands, I've killed so many times
Separa-me de minhas próprias mãos, eu matei tantas vezes
But I can't save the world from the creatures that don't die
Mas eu não posso salvar o mundo das criaturas que não morrem
I kinda like the way you tell me, "Baby, please come home
Eu gosto do jeito que você me diz, "Baby, por favor volte para casa
I need you here right now
Eu preciso de você aqui agora
I'm crying underwater so you don't hear the sound"
Eu estou chorando debaixo de água para que você não ouça o som"
Burst into flames, scream in the dark!
Explodir em chamas, gritar no escuro!
I'm gonna light up this place!
Eu vou acender este lugar!
Oh, oh, oh, yeah!
Oh, oh, oh, sim!
And I will be the only light
E eu vou ser a única noite
I'll be the only light!
Eu vou ser a única noite!
vídeo incorreto?