Tangled In The Great Escape (Feat. Jason Butler)
Tradução automática
Tangled In The Great Escape (Feat. Jason Butler)
Confuso Na Grande Fuga (Feat. Jason Butler)
Don't you say you had a part of it
Você não disse que tinha uma parte disso
I guess we'll never know
Eu acho que nós nunca saberemos
Oh would you say that had a part of it
Oh você diria que teve uma parte disso
Well I guess we'll never know
Bem, eu acho que nunca saberemos
Constant recovery
Recuperação constante
I see you choke and it takes my breath away
Eu vejo você engasgar e isso tira o meu fôlego
When all is good, we close our eyes
Quando tudo é bom, vamos fechar os olhos
They all accept the lie
Todos eles aceitam a mentira
So bury what you want outside
Então, enterre o que você quer fora
Brother, promise you won't leave it
Irmão, eu prometo que você não irá deixar
I know you're tortured within
Eu sei que você está torturado dentro
Your eyes look hungry again
Seus olhos estão com fome de novo
But I'll never wander, my friend
Mas eu nunca vou passear, meu amigo
Well, somebody believed in this suicide
Bem, alguém acreditou neste suicídio
Am I the only one that thinks that you should stay alive
Eu sou o único que pensa que você deve permanecer vivo
Oh, I became the train as you backed up on the ropes
Oh, eu me tornei o trem como você fez backup nas cordas
To arm yourself and lie
Para armar-se e mentir
So, let's do mayday
Então, vamos fazer o socorro
I'm in trouble
Estou em apuros
Send somebody on the double
Mande alguém em dobro
Scratching at the floor inside my mind
Arranhando o chão dentro da minha mente
They all accept the lie
Todos eles aceitam a mentira
So bury what you want outside
Então, enterre o que você quer fora
Brother, please don't be afraid of...
Irmão, por favor, não tenha medo de ...
I know you're tortured within
Eu sei que você está torturado dentro
Your eyes look hungry again
Seus olhos estão com fome de novo
But I'll never wander, my friend
Mas eu nunca vou passear, meu amigo
I let you down
Eu te decepcionei
And started to run
E comecei a correr
Never meant to be your pain
Nunca pretendi ser a sua dor
What have I become
O que eu me tornei
Show me, show me the way back
Mostre-me, me mostre o caminho de volta
Show me the way back
Mostre-me o caminho de volta
I know you're tortured within
Eu sei que você está torturado dentro
Your eyes look hungry again
Seus olhos estão com fome de novo
But I'll never wander, my friend
Mas eu nunca vou passear, meu amigo
No, I'll never wander again
Não, eu nunca vou andar novamente
Not what I want
Não é o que eu quero
Not what I know
Não é o que eu sei
Can I just have one more day
Posso apenas ter mais um dia
Just to make it through the day
Só para fazê-la através do dia
You're tangled
Você está confusa
You're tangled in the great escape
Você está confusa na grande fuga
Great escape, oh
Grande fuga, oh
I never meant to hurt nobody, no no, yeah
Eu nunca quis machucar ninguém, não, não, yeah
I never meant to hurt you, no no no no
Eu nunca quis te magoar, não não não não
I only meant to do this to myself, to myself, to myself
Eu só queria fazer isso para mim, para mim, para mim mesmo
Great escape
Grande fuga
Great escape
Grande fuga
Great escape
Grande fuga
Oh, great escape
Oh, Grande fuga
I was lost, yeah
Eu estava perdido, sim
Baby, I was lost, yeah..
Baby, eu estava perdido, sim ..
vídeo incorreto?