The New National Anthem
Tradução automática
The New National Anthem
O Novo Hino Nacional
Drag my hand behind you like a chain behind a truck
Arraste minha mão atrás de você como uma cadeia atrás de um caminhão
Sparks over your carpet while I chase you through the darkness
Acenda sobre seu tapete enquanto te persigo através da escuridão
Somebody's supposed to fall in love, but nobody even calls
Deveriam se apaixonar, mas ninguém apela
Somebody's supposed to...
Deveriam...
Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait
Vasculhe este lugar distante até me encontrar escondido, silenciosamente espero
You'll be excited just to see me someday, everything's ok
Você vai estar animada só para me ver um dia, tudo está bem
Summer in gold, fall the colors at the dark
Verão em ouro, caem as cores no escuro
A mother tells her son, "darling look at the sparks"
Uma mãe diz a seu filho, "querido olhe as faíscas"
You hold my attention without even trying
Você tem minha atenção sem sequer tentar
A beautiful reflection from firework eyes
Uma bela reflexão de olhos de fogo de artifício
But, never means forever
Mas, nunca significa para sempre
Desperation and hanging in the backyard at night
Desesperado e pendurado no quintal durante a noite
Somebody's supposed to fall in love
Deveriam se apaixonar, mas ninguém apela
Tear this place apart until you find me hiding, silenty I wait
Vasculhe este lugar distante até me encontrar escondido, silenciosamente espero
You'll be excited just to see me someday, everything's ok
Você vai estar animada só para me ver um dia, tudo está bem
Don't forget to bleed so slowly
Não se esqueça de sangrar lentamente
Haunted hearts we melt over the fabric of your floor
Corações mal-assombradas derretem sobre o tecido do seu piso
I'm holding her just like she's gold, but I've been running from the sun
Estou segurando ela como se fosse de ouro, mas estive correndo do sol
Oh, no, no
Oh, não, não
And if I ever catch the ones who hurt you
E se eu pegar os que te ferem
I, I'm hoping that God looks away this time
Eu, eu estou esperando que Deus enxergue longe desta vez
So, why would I let you go?
Então, por que deixei você ir?
Why would I let you go? Let you go
Por que eu iria deixar você ir? Deixar você ir
Tear apart this place apart until you find me hiding, silently I wait
Vasculhe este lugar distante até me encontrar escondido, silenciosamente espero
You'll be excited just to see me someday, everything's ok
Você vai estar animada só para me ver um dia, tudo está bem
vídeo incorreto?