Comfortably Numb
Tradução automática
Comfortably Numb
Confortavelmente Entorpecido
Hello
Olá
Is there anybody in there?
Tem alguém aí?
Just nod if you can hear me
Apenas acene se puder me ouvir
Is there anyone at home?
Tem alguém em casa?
Come on now
Vamos lá
I hear you're feeling down
Ouvi dizer que você está se sentindo para baixo
Well, I can ease your pain
Bem, eu posso diminuir sua dor
And get you on your feet again
E te deixar de pé de novo
Relax
Relaxe
I'll need some information first
Eu preciso de algumas informações primeiro
Just the basic facts
Apenas coisas básicas
Can you show me where it hurts
Você pode mostrar onde dói?
There is no pain, you are receding
Não há dor, você está desaparecendo
A distant ship's smoke on the horizon
Como a fumaça de um navio distante no horizonte
You are only coming through in waves
Sinto você apenas em ondas
Your lips move but I can't hear what you're saying
Seus lábios se movem mas não consigo ouvir o que diz
When I was a child I had a fever
Quando eu era criança eu tive uma febre
My hands felt just like two balloons
Minhas mãos pareciam dois balões
Now I've got that feeling once again
Agora eu tenho essa sensação mais uma vez
I can't explain, you would not understand
Eu não posso explicar, você não entenderia
This is not how I am
Não é assim que eu sou
I have become comfortably numb
Eu me sinto confortavelmente entorpecido
I have become comfortably numb
Eu me sinto confortavelmente entorpecido
Ok
Ok
Just a little pin prick
Só uma pequena picada de agulha
There'll be no more
Não haverá mais
Ah!
Ah!
But you might feel a little sick
Mas você pode sentir um mal estar
Can you stand up?
Você pode se levantar?
I do belive it's working, good
Eu acredito que esteja funcionando, ótimo
That'll keep you going, through the show
Isso manterá você de pé durante o show
Come on it's time to go.
Vamos, você tem que ir
There is no pain you are receding
Não há dor, você está desaparecendo
A distant ship's smoke on the horizon
Como a fumaça de um navio distante no horizonte
You are only coming through in waves
Sinto você apenas em ondas
Your lips move, but I can't hear what you're saying
Seus lábios se movem mas não consigo ouvir o que diz
When I was a child
Quando eu era criança
I caught a fleeting glimpse
Tive uma visão fugaz
Out of the corner of my eye
Pelo canto do olho
I turned to look but it was gone
Eu virei para olhar mas tinha sumido
I cannot put my finger on it now
Eu não consigo alcançá-la agora
The child is grown
A criança cresceu
The dream is gone
O sonho se foi
And I have become
E eu me sinto
Comfortably numb
Confortavelmente insensível
vídeo incorreto?