Keep Talking
Tradução automática
Keep Talking
Continuar A Falar
For millions of years mankind lived just like animals
Por milhôes de anos a Humanidade viveu como os animais
Then something happened which unleashed the power of our imagination
Então algo aconteceu que libertou o poder da nossa imaginação
We learned to talk
Nós aprendemos a falar
There's a silence surroundiing me
Há um silêncio me envolvendo
I can't seem to think straight
Não consigo pensar direito
I'll sit in the corner
Me sentarei naquele canto
Where no one can bother me
Onde ninguém irá me incomodar
I think I should speak now (why won't you talk to me)
Penso que deveria falar (Por que é que não fala comigo?)
But I can't seem to speak now (you never talk to me)
Mas não consigo falar (Você nunca fala comigo)
My words won't come out right (what are you thinking)
As minhas palavras não saem direito (No que você está pensando?)
I feel like I'm drowning (what are you feeling)
Sinto que estou me afogando (O que você está sentindo?)
I'm feeling weak now (why won't you talk to me)
Sinto-me fraco agora (Por que você não fala comigo?)
But I can't show my weakness (you never talk to me
Mas não posso mostrar a minha fraqueza (Você nunca fala comigo)
I sometimes wonder (what are you thinking)
Às vezes me pergunto (O que você está pensando?)
Where do we go from here (what are you feeling)
Onde vamos chegar saindo daqui? (O que você está sentindo?)
It doesn't have to be like this
Isso não tem que ser assim
All we need to do is make sure we keep talking
Tudo o que devemos fazer é ter certeza que continuamos a falar
Why won't you talk to me (I feel like I'm drowning)
Por que você não fala comigo? (Sinto que estou me afogando)
You never talk to me (you know I can't breathe now)
Você nunca fala comigo (Você sabe que agora não posso respirar)
What are you thinking (we're going nowhere)
No que você está pensando ? (Não chegaremos a lugar nenhum)
What are you feeling (we're going nowhere)
O que você está sentindo? (Não chegaremos a lugar nenhum)
Why won't you talk to me
Por que você não fala comigo?
You never talk to me
Você nunca fala comigo
What are you thinking
No que você está pensando?
Where do we go from here
Onde vamos chegar saindo daqui?
It doesn't have to be like this
Isso não tem que ser assim
All we need to do is make sure we keep talking
Tudo o que precisamos fazer é ter certeza que continuamos a falar
vídeo incorreto?