Nobody Home
Tradução automática
Nobody Home
Ninguém Em Casa
I've got a little black book with my poems in
Eu tenho um pequeno livro preto com meus poemas
I've got a bag with a toothbrush and a comb in
Tenho uma bolsa com uma escova de dente e um pente dentro
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in
Quando eu sou um bom cachorro as vezes eles me jogam um osso
I got elastic bands keeping my shoes on
Tenho elásticos mantendo meus sapatos amarrados
Got those swollen hand blues.
Tenho aquelas inchadas mãos azuis
Got thirteen channels of shit on the TV to choose from
Tenho treze canais de merda na TV para escolher
I've got electric light
Eu tenho luz elétrica
And I've got second sight
E eu tenho intuição
I've got amazing powers of observation
Eu tenho incríveis poderes de observação
And that is how I know
E isto é o que eu sei
When I try to get through
Quando eu tentar conversar
On the telephone to you
No telefone com você
There'll be nobody home
Não haverá ninguém em casa
I've got the obligatory Hendrix perm
Eu tenho o obrigatório permanente* de Hendrix
And I've got the inevitable pinhole burns
E eu tenho as inevitáveis queimaduras de agulha
All down the front of my favorite satin shirt
Bem à frente da minha camisa de cetim favorita
I've got nicotine stains on my fingers
Eu tenho manchas de nicotina nos meus dedos
I've got a silver spoon on a chain
Eu tenho uma colher prateada numa corrente
I've got a grand piano to prop up my mortal remains
Eu tenho um grande piano para escorar meus restos mortais
I've got wild staring eyes
Eu tenho brilhantes olhos selvagens
I've got a strong urge to fly
Eu tenho um forte desejo de voar
But I've got nowhere to fly to
Mas eu não tenho para onde ir
Ooooh Babe when I pick up the phone
Ooooh Baby quando eu pegar o telefone
There's still nobody home
Ainda assim não haverá ninguém em casa
I've got a pair of Gohills boots
Eu tenho um par de botas Gohills
And I've got fading roots.
E eu tenho raízes enfraquecidas.
vídeo incorreto?