One Of My Turns (Uma De Minhas Crises) de Pink Floyd

Tradução completa da música One Of My Turns para o Português

One Of My Turns
One Of My Turns
Tradução automática
One Of My Turns
Uma De Minhas Crises
["Oh my God, what a fabulous room!
["Oh meu Deus, que quarto lindo!
Are all these your guitars?
Todas essas guitarras são suas?
This place is bigger than our apartment.
Este lugar é maior que nosso apartamento.
Uh, can I get a drink of water?
Uh, posso tomar um pouco de água?
Do you want some? Huh?
Você quer um pouco? Huh?
Woah! Look at this tub!
Woah! Olhe para esta banheira!
Wanna take a baaath?!
Quer tomar um banho?!
What are you watchen'?
O que você esta assistindo?
Hello? Are you feelin' okay?"]
Olá? Você está se sentindo bem?"]
Day after day, love turns grey.
Dia após dia, o amor esmorece
Like the skin of a dying man.
Como a pele de um homem morrendo
Night after night, we pretend it's all right.
Noite após noite, nós fingimos que está tudo bem
But I have grown older and
Mas eu envelheci e
You have grown colder
Você cresceu mais fria e
and nothing is very much fun any more.
Nada mais é mais tão divertido.
And I can feeeeeel
E eu posso sentir
one of my turns coming on.
uma de minhas crises chegando.
I feeeeeel
Eu me sinto
cold as razor blade, tight as a tourniquet
frio como uma lâmina de barbear, apertado como um torniquete
Dry as a funeral drum.
Seco como um tambor fúnebre
Run to the bedroom ..
Corra para o quarto,
In the suitcase on the left you'll find my favourite axe.
na mala da esquerda, você achará meu machado favorito
Don't look so frightened, this is just a passing phase..
Não olhe assim tão assustada, isto é apenas uma fase passageira
One of my bad days...
Apenas um de meus dias ruins
Would you like to watch T. V.?
Você gostaria de assistir T. V.?
Or get between the sheets?
Ou ficar entre os lençóis?
Or contemplate the silent freeway?
Ou contemplar a estrada silenciosa?
Would you like something to eat?
Você gostaria de comer alguma coisa?
Would you like to learn to fly?
Você gostaria de aprender a voar?
Would you, would you like to see me try?
Você gostaria de me ver tentar?
Oh! Oh no!
Oh! Oh no!
Would you like to call the cops?
Você gostaria de chamar a polícia?
Do you think it's time I stopped?
Você acha que é hora de eu parar?
Why are you running away?
Por que você está fugindo?
vídeo incorreto?