Pigs (Three Different Ones)
Tradução automática
Pigs (Three Different Ones)
Porcos (Três Diferentes)
Big man, pig man, ha ha, charade you are
Grande homem, homem porco, ha ha, que falso você é
You well heeled big wheel, ha ha charade you are
Seu próspera magnata, ha ha, que falso você é
And when your hand is on your heart
E quando sua mão está sobre o seu coração
You're nearly a good laugh
Você é quase uma boa risada
Almost a joker
Perto de ser um piadista
With your head head down in the pig bin
Com sua cabeça enfiada no chiqueiro
Saying, "Keep on digging"
Dizendo, "Continue cavando"
Pig stain on your fat chin
Uma mancha de porco em seu queixo gordo
What do you hope to find?
O que você espera encontrar?
When you're down in the pig mine
Quando você está na sua mina de porco
You're nearly a laugh
Você é quase uma risada
You're nearly a laugh
Você é quase uma risada
But you're really a cry
Mas você é mesmo um lamento
Bus stop rat bag, ha ha, charade you are
Saco de ratos do ponto de ônibus, ha ha, que falsa você é
You fucked up old hag, ha ha charade you are
Sua megera fodida, haha, que falsa você é
You radiate cold shafts of broken glass
Você irradia cacos frios de vidro
You're nearly a good laugh
Você é quase uma boa piada
Almost worth a quick grin
Quase vale um sorrisinho forçado
You like the feel of steel
Você gosta da sensação do aço
You're hot stuff with a hat pin
Você é a maioral com seu alfinete de chapéu
And you're good fun with a hand gun
E é boa diversão com uma pistola
You're nearly a laugh
Você é quase uma piada
You're nearly a laugh
Você é quase uma piada
But you're really a cry
Mas você é um lamento
Hey, you, whitehouse
Ei, você, Whitehouse
Ha ha charade you are
Haha, que falsa você é
You house proud town mouse
Sua ratazana conservadora
Ha ha charade you are
Que charada você é
You're trying to keep our feelings off the street
Você está tentando manter nossos sentimentos presos
You're nearly a real treat
Você é quase uma surpresinha agradável
All tight lips and cold feet
Toda lábios cerrados e pés frios
And do you feel abused?
E você se sente ofendida?
You gotta stem the evil tide
Você precisa deter a maré diabólica
And keep it all on the inside
E manter tudo isso do lado de dentro
Mary, you're nearly a treat
Mary, você é quase um docinho
Mary, you're nearly a treat
Mary, você é quase um docinho
But you're really a cry
Mas você é um lamento
vídeo incorreto?