Funhouse
Tradução automática
Funhouse
Parque De Diversão
I dance around this empty house
Danço em volta desta casa vazia
Tear us down, throw you out
Nos derrube, jogo você na rua
Screamin down the hall
Gritando pelos corredores
Spinnin all around and now we fall
Dando mil voltas, e agora caímos
Pictures framing up the past
Molduras de fotos do passado
Your taunting smirk behind the glass
Seus sorrisinho sarcástico por trás do vidro
This museum, full of ash
Este museu, cheio de cinzas
Once a tickle, now a rash
Uma vez animado, agora uma pavor
This used to be a funhouse
Isto costumava ser um parque de diversão
But now it's full of evil clowns
Mas agora está cheio de palhaços maléficos
It's time to start the countdown
Está na hora de começar a contagem regressiva
I'm gonna burn it down, down, down
Eu vou queimar tudo, tudo, tudo
I'm gonna burn it down
Eu vou queimar tudo
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, fun
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, diversão
Echoes knocking on locked doors
Ecos batendo em portas trancadas
All the laughter from before
Todas as risadas de antes
I'd rather live out on the street
Prefiro viver na rua
Than in this haunted memory
Do que nesta lembrança assombrada
I've called the movers, called the maids
Já chamei os caras da mudança, as camareiras
We'll try to exorcise this place
Vamos tentar exorcizar este lugar
Drag my mattress to the yard
Arraste meu colchão para o quintal
Crumble, tumble, house of cards
Desmorone, caia, castelo de cartas
This used to be a funhouse
Isto costumava ser um parque de diversão
But now it's full of evil clowns
Mas agora está cheio de palhaços maléficos
It's time to start the countdown
É hora de começar a contagem regressiva
I'm gonna burn it down, down, down
Eu vou queimar tudo, tudo, tudo
This used to be a funhouse
Isto costumava ser um parque de diversão
But now it's full of evil clowns
Mas agora está cheio de palhaços maléficos
It's time to start the countdown
É hora de começar a contagem regressiva
I'm gonna burn it down, down, down
Eu vou queimar tudo, tudo, tudo
I'm gonna burn it down
Eu vou queimar tudo
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, fun
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, diversão
I'm crawling through the doggy door
Estou rasteijando pela portinha do cachorro
My key don't fit my lock no more
Minha chave não entra mais na minha fechadura
I'll change the drapes
Vou trocar as cortinas
I'll break the plates
Vou quebrar os pratos
I'll find a new place
Vou achar um lugar novo
Burn this fucker down
E queimar toda esta merda
Dododododododo
Dododododododo
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
This used to be a funhouse
Isto costumava ser um parque de diversão
But now it's full of evil clowns
Mas agora está cheio de palhaços maléficos
It's time to start the countdown
É hora de começar a contagem regressiva
I'm gonna burn it down, down, down
Eu vou queimar tudo, tudo, tudo
This used to be a funhouse
Isto costumava ser um parque de diversão
But now it's full of evil clowns
Mas agora está cheio de palhaços maléficos
It's time to start the countdown
É hora de começar a contagem regressiva
I'm gonna burn it down, down, down
Eu vou queimar tudo, tudo, tudo
I'm gonna burn it down
Eu vou queimar tudo
vídeo incorreto?