Heartbreaker (Destruidor De Corações) de Pink

Tradução completa da música Heartbreaker para o Português

Heartbreaker
Heartbreaker
Tradução automática
Heartbreaker
Destruidor De Corações
I keep thinking 'bout that little sparkle in your eye
Eu fico pensando naquela pequena faísca em seu olho
Is it a light from the angels or your devil demon inside?
É uma luz dos anjos ou seu demônio interior?
And what about the way you say you love me all the time
E quanto ao jeito que você diz que me ama o tempo todo
Are you lifting me up to heaven just to drawn me down the line?
Você está me levantando para o céu só para me derrubar?
There's a ring around my finger
Tem um anel no meu dedo
But will you change your mind?
Mas, você mudará de idéia?
And you tell me that I'm beautiful
E você me diz que sou bonita
But that could be a lie
Mas isso pode ser uma mentira
Are you a heartbreaker?
Você é um destruidor de corações?
Maybe you want me for the ride
Talvez você me queira pra viagem
What if I'm falling for a heartbreaker
E se eu estiver me apaixonando por um destruidor de corações
And everything is just a lie?
E tudo é só uma mentira?
I won't be leaving here alive
Eu não sairei daqui viva
I won't be leaving here alive, no
Eu não sairei daqui viva, não
Temporary happiness is like waiting for the knife
Felicidade momentânea é como esperar pela faca
That's why I'm always watching for someone to show their darker side
Por isso eu estou sempre atenta para as pessoas mostrarem seu lado obscuro
So maybe I'll seat back and just enjoy all this for now
Talvez eu fique sentada e aproveite isso por enquanto
Wash it out, play out, see if you really stick around
Lave isso, jogue isso, veremos se você realmente ficará
There's always this one question
E tem sempre esta pergunta
That keeps me up at night
Que me deixa acordada a noite
Are you my greatest love
É você o maior amor
Or disappointment in my life?
Ou maior desapontamento em minha vida?
Are you a heartbreaker?
Você é um destruidor de corações?
Maybe you want me for the ride
Talvez você me queira pra viagem
What if I'm falling for a heartbreaker
E se eu estiver me apaixonando por um destruidor de corações
And everything is just a lie?
E tudo é só uma mentira?
I won't be leaving here alive
Eu não sairei daqui viva
I might as well lay down and die
Eu posso muito bem deitar e morrer
I'm holding on
Eu estou me segurando
With both hands and both feet
Com as duas mãos e com os dois pés
Oh, promise that you won't pull the rug out from under me
Me prometa que você não vai puxar meu tapete
Are you a heartbreaker?
Você é um destruidor de corações?
Maybe you want me for the ride
Talvez você me queira pra viagem
I pray to God you're not a heartbreaker
Eu acho que te entendi agora, destruidor de corações
This time around I won't survive
Dessa vez eu irei sobreviver
'Cause if I'm falling for a heartbreaker
Por que se eu estiver apaixonada por um destruidor de corações
And everything is just a lie
E tudo é somente uma mentira
I won't be leaving here alive
Eu não sairei daqui viva
I might as well lay down and die, oh
Eu posso muito bem deitar e morrer
I won't be leaving here alive
Eu não sairei daqui viva.
vídeo incorreto?