M!ssundaztood
Tradução automática
M!ssundaztood
Mal Compreendida
Go damon
Vá, damon
Go linda
Va, linda
Go p!nk
Va, pink
That's me
Essa sou eu
I might be the way everybody likes to say
Eu poderia ser do jeito que todos gostam de dizer
I know what you're thinkin' about me
Eu sei o que você pensa de mim
There might be a day, you might have a certain way
Talvez haja um dia, você pode ter seu jeito
But you don't have my luxeries
Mas você não tem meus luxos
And it's me, I know, I know my name
E sou eu,eu sei, eu sei o meu nome
'Cause I say it proud
Porque eu o falo com orgulho
Everything I want I always do
Tudo que eu quero eu sempre faço
Looking for the right track
Procurando pelo caminho certo
Always on the wrong track
Sempre no caminho errado
But are you catching all these tracks
Mas, você está ''aproveitando''
That I'm layin' down for you?
Todos os caminhos que eu estou abrindo pra você?
There's a song I was listenin' to up all night
Tem uma musica que eu estava escutando acordada a noite toda
There's a voice I am hearin' saying "it's alright"
Tem uma voz que eu tenho escutado dizendo ''está tudo bem''
When I'm happy and I'm sad but everything's good
Quando estou feliz, estou triste, mas tá tudo bem!
It's not that complicated I'm just missundaztood
Isso não é complicado, eu sou mal compreendida
There might be a day everything, it goes my way
Talvez haja um dia em que tudo seja do meu jeito
Can't you think I know I'm super fly?
Você não sabe que eu sou avoada?
I might see a world, in a world inside of you
Talvez eu veja um mundo em um mundo dentro de você
Then I just might say "goodbye"
Então talvez eu diga ''adeus''
And it's my name, I know
E é meu nome, eu sei
I say it loud, 'cause I'm really proud
Eu o falo alto porque realmente me orgulho
Of all the things I used to do
De todas as coisas que eu costumava fazer
'Cause it's the wrong track
Porque ele é o caminho errado
Looking for the right track
Olhando para o caminho certo
And are you catching all these tracks
E se você pegar todas essas faixas
That I'm layin' down for you?
Que eu estou abrindo para você?
There's a song I was listenin' to up all night
Tem uma musica que eu estava escutando acordada a noite toda
There's a voice I am hearin' saying "it's alright"
Tem uma voz que eu tenho escutado dizendo ''está tudo bem''
When I'm happy and I'm sad but everything's good
Quando estou feliz, estou triste, mas tá tudo bem!
It's not that complicated I'm just missundaztood
Isso não é complicado, eu sou mal compreendida
Na-na na na-na-na-na-na
Na-na na na-na-na-na-na
Looking for the right track
Olhando para o caminho certo
Always on the wrong track
Sempre no caminho errado
But are you catching all these tracks
Mas se você pegar todas essas faixas
That I'm layin' down for you?
Que eu estou abrindo para você?
There's a song I was listenin' to up all night
Tem uma musica que eu estava escutando acordada a noite toda
There's a voice I am hearin' saying "it's alright"
Tem uma voz que eu tenho escutado dizendo ''está tudo bem''
I was taken for granted but it's all good
Quando estou feliz, estou triste, mas tá tudo bem!
'Cause I'll do it again, I'm just missundaztood
Isso não é complicado, eu sou mal compreendida
I said I'll do it again, I'm just missundaztood
Porque eu vou fazer de novo, eu sou mal compreendida
Ugh!!!
Ham!!!
Bring it back... Ugh!!!
Traga de volta...ham!!!
Damon: - you shootin' an exlax commercial?
Damon: - você atirando um exlax comercial?
P!nk: - what? No this ain't damn exlax commercial, this is my first single man!!!
P!nk: - o quê? Não, essa não é maldito exlax comercial, este é o meu primeiro single cara!
vídeo incorreto?