Please Don't Leave Me (Por Favor Não Me Deixe) de Pink

Tradução completa da música Please Don't Leave Me para o Português

Please Don't Leave Me
Please Don't Leave Me
Tradução automática
Please Don't Leave Me
Por Favor Não Me Deixe
Da da da da, da da da da
Da da da da, da da da da
Da da da da-da da
Da da da da-da da
I don't know if I can yell any louder
Não sei se eu posso gritar mais alto
How many times have I kicked you outta here
Quantas vezes te mandei embora daqui
Or said something insulting?
Ou disse alguma coisa que o insultou?
Da da da da-da
Da da da da-da
I can be so mean when I wanna be
Posso ser tão má quando eu quero
I am capable of really anything
Sou realmente capaz de qualquer coisa
I can cut you into pieces
Posso cortá-lo em pedaços
When my heart is... Broken
Quando meu coração está... Partido
Da da da-da da
Da da da-da da
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
I always say how I don't need you
Sempre digo como não preciso de você
But it's always gonna come right back to this
Mas sempre acabo voltando a este ponto
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
How did I become so obnoxious?
Como eu me tornei tão odiosa?
What is it with you that makes me act like this?
O que há com você que me faz agir deste jeito?
I've never been this nasty
Eu nunca tinha sido tão desagradável
Can't you tell that this is all just a contest?
Poderia me dizer que tudo isso é apenas uma competição?
The one that wins will be the one that hits the hardest
O vencedor será aquele que bater mais forte
But, baby, I don't mean it
Mas, amor, eu não quis dizer isso
I mean it, I promise
É sério, eu juro
Da da da-da da
Da da da-da da
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
Da da da-da da
Da da da-da da
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
Da da da-da da
Da da da-da da
I always say how I don't need you
Sempre digo como não preciso de você
But it's always gonna come right back to this
Mas sempre acabo voltando a este ponto
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
I forgot to say out loud how beautiful you really are to me
Esqueci de dizer em voz alta o quanto você é lindo pra mim
I can't be without you, you're my perfect little punching bag
Não consigo ficar sem você, você é meu perfeito saco de pancadas
And I need you, I'm sorry
E eu preciso de você, me desculpe
Da da da da, da da da da
Da da da da, da da da da
Da da da da-da da
Da da da da-da da
Please, please, don't leave me
Por favor, por favor, não me deixe
Baby, please, don't leave me
Amor, por favor, não me deixe
No, don't leave me
(Não, não me deixe)
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
I always say how I don't need you
Sempre digo como não preciso de você
But it's always gonna come right back to this
Mas sempre acabo voltando a este ponto
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
I always say how I don't need you
Eu sempre digo como não preciso de você
But it's always gonna come right back to this
Mas sempre acabo voltando a este ponto
Please, don't leave me
Por favor, não me deixe
Baby, please, please, don't leave me
Amor, por favor, por favor, não me deixe
vídeo incorreto?