Respect
Tradução automática
Respect
Respeito
This is my rap song
Esse é meu rap
1-2-3-4
1-2-3-4
I get really sick and tired off
Eu realmente fiquei de saco cheio
of boys up in my face
De garotos dando em cima de mim
Pick-up lines like, what's your sign?
linhas pick-up tipo, qual seu signo?
won't get you anyplace
Não vou te pegar em qualquer lugar
When me and all my girls
Quando eu e todas as minhas garotas
go walking down the street,
Vamos descendo a rua
seems we can't go anywhere
Parece que não podemos ir a lugar nenhum
without a car that goes beep-beep
Sem um carro fazer "beep-beep"(buzina)
Cause this body is a priceless piece
Por que esse corpo é um pedaço precioso
of lovin' unconditionally, yes
De amor incondicional, é!
So Mr. Bigstuff, who you think you are?
Então, sr barrigudo, quem você pensa que é?
You was thinkin' you's gon' git it for free?
Você pensou que eu ia dá-lo de graça?
CHORUS:
Chorus:
Hey ladies
Hey, damas!
(Yeah?)
(Yeah?)
Let 'em know it ain't easy
Não vamos ser fáceis
R-E-S-P-E-C-T
R-E-S-P-E-I-T-O
Let's come together
Vamos juntas
Sistas
Irmãs
(Yeah?)
(Yeah?)
It's time to be greedy
Esta na hora de sermos agressivas
Nothin' good comes for free
Nada bom vem de graça.
Mirror, mirror on the wall
Espelho, espelho na parede
Damn, I sure look fine
Maldição, eu com certeza estou linda!
I can't blame those horny boys
Não posso culpar esses honrados garotos
I would make me mine
Eu me faria ser minha
When I pass you in a club
Quando eu passo em um clube
"Ooh la la," you gasp
"Oohla la", você suspira
Back up boy, I ain't your toy,
Se liga garoto, eu não sou seu brinquedo
or you piece of ass
Ou um pedaço da sua bunda
Cause this body is a priceless piece
Porque esse corpo é uma peça de valor inestimável
of lovin' unconditionally, yes
de amar incondicionalmente, sim
So Mr. Bigstuff, who you think you are?
Então o Sr. Big Stuff, quem você pensa que é?
You was thinkin' you's gon' git it for free?
Você estava pensando que vai ter isso de graça?
CHORUS
Refrão
No jealousy, no envy, girls
Sem ciúme, inveja, meninas
Come on, let's work it out
Vamos lá, vamos trabalhar com isso
No freebies in the limousine
Sem freebies na limousine
That's not what it's about
Isso não é do que se trata
Let him know there's work to do
Deixe-o saber que há trabalho a fazer
Give it up, he won't call you
Desista, ele não vai ligar para você
Respect is just a minimum
Respeito é apenas um mínimo
Go on girl, and get you some
Vá em frente garota, e que você obtenha algum
1-2-3-4
1-2-3-4
CHORUS
Refrão
Come on girls, let's work it out
Vamos lá garotas, vamos trabalhar nisso
Let's come together
Vamos juntas
Let's show 'em what it's all about
Vamos mostrar para eles para que é isso tudo
Let's come together
Vamos juntas
Come on girls, let's work it out
Vamos lá garotas, vamos trabalhar nisso
Let's come together
Vamos juntas
You gotta let 'em know
Vocês vão mostrar para eles
that it ain't easy street, no
Que o caminho não é fácil não.
vídeo incorreto?