The King Is Dead But The Queen Is Alive
Tradução automática
The King Is Dead But The Queen Is Alive
O Rei Está Morto, Mas A Rainha Está Viva
The king is dead but the queen is alive
O rei está morto, mas a rainha está viva
Off with his head i am done with his lies
Cortem sua cabeça eu estou cheia das suas mentiras
A fair win I have fought for my life
Uma vitória justa, eu lutei pela minha vida
A clean slate after all this time
Uma lousa limpa após todo esse tempo
A revolution and now i am in charge
Uma revolução e agora eu sou o responsável
My evolution is to shoot for the stars
Minha evolução é atirar para as estrelas
His first mistake he underestimates
Seu primeiro erro foi ter me subestimado
He didn’t bother to appreciate
Ele não se preocupou em apreciar
Sooooo Ra ra ra
Então Ha Ha Ha
Sis boom fucking bah
Ela o explodiu
There’s a party in your honor
Há uma festa em sua homenagem
But you won’t be there whatever, so
Mas você não vai estar lá, que seja assim
3 cheers for the one that got away (hey, hey, hey)
3 vivas para o que foi embora (hey, hey, hey)
You were just blah blah blah
Você era apenas blá blá blá
I was Oh My God
Eu estava "oh meu Deus"
And unlike your anatomy I'm glad I had it in me
E ao contrário de sua anatomia é melhor eu tenho em mim
Now the King, the king, the king, the king is dead.
Agora, o rei, o rei, o rei, o rei está morto.
But the queen is alive (but the queen is alive 4x)
Mas a rainha está viva (mas a rainha está viva 4x)
I guess the village didn’t raise you right,
Eu acho que a aldeia não levantá-lo direito,
Don’t think nobody's gonna mourn you tonight,
Não acho que ninguém vai chorar esta noite,
No more licks to wet your appetite
Sem mais lambidas para atiçar seu apetite
You make me sick I didn’t wanna fight (I didn't, I' didn't wanna fight),
Você me deixa doente, eu não queria brigar (eu não, eu não queria brigar)
I thought we ruled the heavens in the earth,
Eu pensei que governávamos os céus e a terra,
I really thought I was the only girl,
Eu realmente pensei que era a única garota,
Your secrets have all been revealed to me,
Seus segredos foram todos revelados para mim,
You’ve been dethroned, there goes your legacy!!
Você foi destronado, lá vai o seu legado!
Sooooo Ra ra ra
Então Ha Ha HA
Sis boom fucking bah
Ela o explodiu
There’s a party in your honor
Há uma festa em sua homenagem
But you won’t be there whatever, so
Mas você não vai estar lá, que seja assim
3 cheers for the one that got away (hey, hey, hey)
3 vivas para o que foi embora (hey, hey, hey)
You were just blah blah blah
Você era apenas blá blá blá
I was Oh My God
Eu estava "oh meu Deus"
And unlike your anatomy I'm glad I had it in me
E ao contrário de sua anatomia é melhor eu tenho em mim
Now the King, the king, the king, the king is dead.
Agora, o rei, o rei, o rei, o rei está morto.
But the queen is alive (but the queen is alive 2x)
Mas a rainha está viva (mas a rainha está viva 2x)
There are consequences in this life
Há conseqüências nesta vida
A punishment that fits the crime
Um castigo que se encaixam no crime
Your last words, I heard I’m sorry
Suas últimas palavras, eu ouvi, eu sinto muito
Now look at me in all my glory
Agora olhe para mim em toda a minha glória
The King is dead but the queen is alive
O Rei está morto, mas a rainha está viva
I wear your crown and I look quite nice
Eu uso a sua coroa e eu fico muito bem
I almost let you get the best of me
Eu quase deixei você tirar o melhor de mim
But no one's ever gonna get the queen.
Mas ninguém nunca vai conseguir pegar a rainha.
Yeah.
Yeah
Sooooo Ra ra ra
Então Ha Ha Ha
Sis boom fucking bah
Ela o explodiu
There’s a party in your honor
Há uma festa em sua homenagem
But you won’t be there whatever, so
Mas você não vai estar lá, que seja assim
3 cheers for the one that got away (hey, hey, hey)
3 vivas para o que foi embora (hey, hey, hey)
You were just blah blah blah
Você era apenas blá blá blá
I was Oh My God
Eu estava "oh meu Deus"
And unlike your anatomy I'm glad had it in me
E ao contrário de sua anatomia é melhor eu tenho em mim
Now the King, the king, the king, the king is dead. (oh)
Agora, o rei, o rei, o rei, o rei está morto. (Oh)
The King, the king, the king, the king is dead
O rei, o rei, o rei, o rei está morto
But the queen is alive
Mas a rainha está viva
vídeo incorreto?