The One That Got Away
Tradução automática
The One That Got Away
Aquele Que Se Foi
Mmmm mm yeah
Mmmm mm yeah
Oh oh
Oh oh
I stood by the exit door of the hotel cafe
Eu fiquei parada na porta de saída do hotel
He was playing with his band
Ele estava tocando com sua banda
I've always been a sucker had a weakness for a boy with a guitar and a drink in his hand
Eu sempre fui uma otária que fraquejava por um garoto com uma guitarra e um drink nas mãos
His words were like heaven in my hurricane
Suas palavras eram como o paraíso no meu furação
My knees buckled under
Meus joelhos tremiam
I thought everyone was watching me
Eu pensei que todos estavam me olhando
Watching you save my life with the song
Olhando você salvar minha vida com a música
You were mine
Você foi meu
In the back of my mind
Atrás da minha mente
Oh just for one night
Apenas por uma noite
Just for a while
Só por enquanto
There's always one that gets away
Há sempre um que vai embora
The one that sneaks up on you that slips away
Um que entra em você e vai embora
Two weeks later I was sitting in his apartment
Duas semana depois estava no apartamento dele
He was making cappuchino
Ele estava fazendo cappuchino
I said what kind of man makes cappuchino
Eu disse "que tipo de homem faz cappuchino"
We laughed
Nós rimos
We laughed
Nós rimos
We laughed
Nós rimos
We laughed til tears ran down my face
Nós rimos até lágrimas rolarem no meu rosto
Oh but my man you're someone elses man
Mas meu homem, você é alguém mais
And that aint the man that I want
e que não é o homem que eu quero
But you keep drawing me in with those big brown liyn' eyes
Mas você me mantém cativa nos seus grandes olhos marrons
You'll always be mine
Você sempre será meu
In the back of my mind
Antes na minha mente
Oh we had a night
Nós tínhamos a noite
Just a little while
Só por um pouquinho
There's always one that gets away
Há sempre um que vai embora
The one that sneaks up on you that slips away
Um que entra em você e vai embora
In a closed off corner of my heart yes
Está guardado em um canto do meu coração
I'll always see your face
Sim, eu sempre verei seu rosto
The one that got away
Aquele que foi embora
One that got away
Um que vai embora
The one that got away
Aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
Oh the one that got away
Um que vai embora
The one that got away
Aquele que foi embora
Oh the one that got away
Um que vai embora
The one that got away
Yeah,yeah
Oh the one that got away
Oh oh oh oh
Yeah yeah
Yeah yeah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yeah yeah
Yeah yeah
Oh
Oh
I'm not a victim of cliches
Eu não sou vítima de clichês
I don't believe in soul mates
Eu não acredito em almas gêmeas
Happy endings only one
Há somente um final feliz
Oh and I met you and all that changed
E eu encontrei você e tudo mudou
I had a taste and you're still sitting on the tip of my tongue
Eu ainda sinto o seu gosto na minha língua
You were mine
Você era meu
Somewhere in time
Em qualquer lugar no tempo
I'll look for you first
Eu irei te procurar primeiro
In my next life
Na minha próxima vida
There's always one that gets away
Há sempre um que vai embora
The one that sneaks up on you that slips away
Um que entra em você e vai embora
Slips away
Vai embora
In a closed off corner of my heart yeah yeah yeah yeah
Está guardado em um canto do meu coração
I I'll always see your face
Eu sempre verei seu rosto
The one that got away
Aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
Oh the one that got away
Oh aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
Oh the one that got away
Oh aquele que foi embora
The one that got away
Aquele que foi embora
The one that got away
Yeah yeah
Yeah yeah
Oh oh yeah
Oh oh yeah
Oh ho yeah
The one that got away
Aquele que foi embora
vídeo incorreto?