Where Did The Beat Go?
Tradução automática
Where Did The Beat Go?
Para Aonde A Batida Foi?
I can hear planes flying over my head
Eu posso ouvir aviões voando sobre a minha cabeça
Just hours before you occupied my bed
Poucas horas antes ocupava minha cama
In our darkness, we conjured up sunlight
Em nossa escuridão, que evocava a luz do sol
In our haste, our need, our thirst
Em nossa pressa, a nossa necessidade, a nossa sede
We lost our sight
Perdemos nossa visão
But I was inspired tracing the lines in your face
Mas eu estava inspirado traçando as linhas em seu rosto
To the poetry the first time I heard your name
Para a poesia da primeira vez que ouvi seu nome
When I trip from your lips my heart was like a kick drum
Quando eu tropecei de seus lábios meu coração era como um bumbo
And it silenced the guilt I wasn't raised to hurt anyone
Que calou a culpa, eu não fui feita para machucar ninguém
Uh oh does he know that I'm lying in the afterglow
Uh oh ele sabe que eu estou deitada em seu arrebol
That I'm lying but I can't go, can't say no
Que eu estou deitada, mas eu não posso ir, não posso dizer agora
Make him think he's crazy, while his paranoia grows
Faça-o pensar que ele é louco, enquanto sua paranóia cresce
What he should be asking, is where did our love go
O que ele deve estar se perguntando, é onde foi nosso amor
Then I wouldn't be baskin, in another man's afterglow
Então eu não estaria enterrada no arrebol de outro homem
Where did the beat go?
Aonde está a batida,
Where is the beat?
Para aonde a batida foi?
Where did the beat go?
Onde foi que a batida vai
So how do I justify to the judge and the jury
Então, como posso justificar para o juiz e para o júri
The voices in my head that caused this fury
As vozes em minha cabeça que causaram essa fúria
Never had to play with matches to start a fire
Nunca tive que brincar com fósforos para começar um incêndio
But it got so cold and I'd thought I'd forgotten desire
Mas ficou tão frio e eu pensei que eu tinha esquecido desejo
I was your concubine, and then your madonna
Eu era sua concubina e então sua madonna
You couldn't see anything beyond your baby's mama
Você não conseguia ver nada além de mãe de seu bebê
How long is lonely supposed to last
Por quanto tempo essa solidão deveria durar?
I was naked and waiting for you to come back
Eu estava nua e esperando por você voltar
Uh oh does he know that I'm lying in the afterglow
Uh oh ele sabe que eu estou deitada em seu arrebol
That I'm lying but I can't go, can't say no
Que eu estou deitada, mas eu não posso ir, não posso dizer agora
Make him think he's crazy, while his paranoia grows
Faça-o pensar que ele é louco, enquanto sua paranóia cresce
What he should be asking, is where did our love go
O que ele deve estar se perguntando, é onde foi nosso amor
Then I wouldn't be baskin, in another man's afterglow
Então eu não estaria enterrada no arrebol de outro homem
Where did the beat go?
Aonde está a batida,
Where is the beat?
Para aonde a batida foi?
Where did the beat go?
Onde foi que a batida vai
In another man's afterglow...
Em arrebol de outro homem ...
There's a cause and effect, although I took the steps
Apesar de eu ter seguido, há causa e efeito
I dove off of the bridge cause I had nothing left
Eu saí da ponte por que não restou nada
All I ever wanted was you
Tudo o que eu sempre quis foi você
And in the absence of you
E através da sua ausência
I fell through
Eu caí
Uh oh does he know that I'm lying in the afterglow
Uh oh ele sabe que eu estou deitada em seu arrebol
That I'm lying but I can't go, can't say no
Que eu estou deitada, mas eu não posso ir, não posso dizer agora
Make him think he's crazy, while his paranoia grows
Faça-o pensar que ele é louco, enquanto sua paranóia cresce
What he should be asking, is where did our love go
O que ele deve estar se perguntando, é onde foi nosso amor
Then I wouldn't be baskin, in another man's afterglow
Então eu não estaria enterrada no arrebol de outro homem
Where did the beat go?
Aonde está a batida,
Where is the beat?
Para aonde a batida foi?
Where did the beat go?
Para aonde a batida foi?
Where did the love go?
Para aonde o amor foi?
Where did the beat go?
Para aonde o amor foi?
Where did the love go?
Onde foi que a batida vai
vídeo incorreto?