You Make Me Sick
Tradução automática
You Make Me Sick
Você Me Enoja
Dont make me sick I know I fell you thats
Não me enoje, eu sei que eu te sinto
why we need to stick togeather
É por isso que a gente tem que ficar junto
yeah,yeah, yep
Sim
I know
Eu sei
~Chorus~
~Refrão~
You make me sick
Você me enoja
I want you and I'm hating it
Eu te quero e odeio isso
Got me lit like a candlestick
Me deixa acesa como uma vela
Get too hot when you touch the tip I'm feeling it I gotta get agrip
Fica muito quente quando você toca a extremidade Eu estou sentindo tenho que ter um pouco disso
And its, driving me crazy baby dont you quit
E isso esta me deixando louca baby, não pare
Cant get enough of it
Não consigo ter o bastante disso
You got me goin again
Você me deixa indo de novo
Baby, you got me goin again
Baby,Você me deixa indo de novo
You make me sick
Você me enoja
He was doin 40 on the freeway
Ele está à 40 na autoestrada
In the 6 double 0 bumpin Isley
No 6 duplo 0 batendo Isley
He was gettin kinda close kinda touch-ay
Ele estava chegando perto, tipo tocando
Guess, he had a little too much Hennessey
Eu acho, ele tomo muito Hennessey
He told me that he wanna go home
Ele me falou que quer ir pra casa
Wit me up on the hill to my condo
Me pega no morro perto do meu condomínio
Told me he would keep it all on the low-low
Me disse que iria manter tudo no baixo-baixo
But I told him "Boo, I don't really know though"
Mas eu falei "amor, eu não sei não"
He got close up to me... it started gettin deep
Ele chegou perto de mim... começou a ficar intenso
He had me in a huss when he started to show me things
Ele me deixou agitada quando começou a me mostrar coisas
I never saw before
Que eu nunca tinha visto antes
Baby was cool but I knew it was game
Baby foi legal, mas eu sabia que era um jogo
i never cool you men are the same
Eu nunca relaxo, vocês homens são iguais
The way he licked his lips and touched my hips
O jeito que ele lambeu os lábios e tocou no meu quadril
I knew that he was slick
Eu sabia que ele era esperto
~Repeat Chorus~
~Repetir Refrão~
So hot n the 6 now, so hot
Tão quente e o 6 agora, muito quente
Had to roll all the windows down
Tive que abaixar a janela
Eyes lead and I'm thinkin bout the sheets now
Os olhos viram e eu penso em lençóis agora
Wonderin should I really take it there now
Pensando se eu deveria levar isso pra lá
He told me he would make it worth it
Ele me disse que faria valer a pena
Again, how many times have I heard this
De novo, quantas vezes eu já ouvi isso
Kinda funny, but I wasn't even nervous
Engraçado, mas eu não estava nem nervosa
Well all his slick-ass lines was kinda workin
Bem, toda a sua esperteza estava funcionando
I felt my knees get weak... his body was callin me
I felt my knees get weak... his body was callin me
Just couldn't take the heat
Só não pode tomar o calor
Anyway it was 2 or 3, I had to get off the streets
De qualquer jeito era 2 ou 3, eu precisava sair das ruas
Baby was cool but I knew it was game
Baby foi legal mas eu sabia que era um jogo
Said, he was too smooth to be screamin my name
Falou, que ele era muito suave para ficar gritando meu nome
Even though we made the best of it
Mesmo a gente fazendo o melhor daquilo
I still told him this....
Mesmo assim eu falei pra ele...
~Repeat Chorus~
~Repetir Refrão~
~Repeat Chorus 2x~
~Repetir Refrão 2x~
Can't... no no no no no no
Não é possível ... não não não não não não
Oh, you make me sick
Oh, você me enoja
I want you and I'm hatin it... hatin it... hatin it
Eu quero você e eu estou odiando isso... odeiando isso... odeiando isso.
vídeo incorreto?