My Jolly Sailor Bold (Meu Marinheiro Alegre E Corajoso) de Piratas do Caribe

Tradução completa da música My Jolly Sailor Bold para o Português

My Jolly Sailor Bold
My Jolly Sailor Bold
Tradução automática
My Jolly Sailor Bold
Meu Marinheiro Alegre E Corajoso
Upon one summer's morning
Após uma manhã de verão
I carefully did stray
Eu cuidadosamente me perdi
Down by the Walls of Wapping
De baixo das paredes de Wapping
Where I met a sailor guy.
Onde eu conheci um garoto marinheiro
Conversing with a young lass
Conversando com uma moça jovem
Who seem'd to be in pain,
Que parecia sentir de dor,
Saying, William, when you go
Dizendo, William, quando você vai
I fear you'll ne'er return again.
Eu temo que você nunca vai voltar.
My heart is pierced by Cupid
Meu coração é perfurado pelo Cupido
I disdain all glittering gold
Eu desprezo todo o ouro brilhante
There is nothing can console me
Não há nada pode me consolar
But my jolly sailor bold.
Mas meu marinheiro alegre e bom.
His hair it hangs in ringlets
Seu cabelo pendura em cachos
His eyes as black as coal
Seus olhos tão negros como carvão
My happiness attend him
Minha felicidade atende a ele
Wherever he may go.
Onde quer que ele vá.
From Tower Hill to Blackwall
De Tower Hill para Blackwall
I'll wander, weep and moan
Eu vou passear, chorar e gemer
All for my jolly sailor
Tudo para meu marinheiro alegre
Until he sails home.
Até ele navegar para casa.
My heart is pierced by Cupid
Meu coração é perfurado pelo Cupido
I disdain all glittering gold
Eu desprezo todo o ouro brilhante
There is nothing can console me
Não há nada pode me consolar
But my jolly sailor bold.
Mas meu marinheiro alegre e bom.
My father is a merchant
Meu pai é um comerciante
The truth I now will tell
A verdade eu agora vou dizer
And in great London City
E na grande cidade de Londres
In opulence doth dwell.
Em opulência habita.
His fortune doth exceed
Sua fortuna excede
300,000 gold
300.000 de ouros
And he frowns upon his daughter
E ele franze a testa em cima de sua filha
Who loves a sailor bold.
Que ama um corajoso marinheiro.
A fig for his riches
Um figo de suas riquezas
His merchandise and gold
Sua mercadoria e ouro
True love has grafted my heart
O verdadeiro amor tem corrompido meu coração
Give me my sailor bold.
Dá-me o meu alegre marinheiro.
My heart is pierced by Cupid
Meu coração é perfurado pelo Cupido
I disdain all glittering gold
Eu desprezo todo o ouro brilhante
There is nothing can console me
Não há nada pode me consolar
But my jolly sailor bold.
Mas meu marinheiro alegre e bom.
Should he return in pov'rty
Ele deve retornar na pobreza
From o'er the ocean far
De um oceano longe
To my tender bosom
Para meu seio concurso
I'll press my jolly tar.
Vou pressionar meu amuleto alegre.
My sailor is as smiling
Meu marinheiro é tão sorridente
As the pleasant month of May
Como o mês de maio agradável
And often we have wandered
E muitas vezes temos vagado
Through Ratcliffe Highway
Através da Rodovia Ratcliffe
Many a pretty blooming
Muitas florescendo
Young girl we did behold
Jovem fizemos eis
Reclining on the bosom
Reclinada no peito
Of her jolly sailor bold.
De seu ousado marinheiro alegre.
My heart is pierced by Cupid
Meu coração é perfurado pelo Cupido
I disdain all glittering gold
Eu desprezo todo o ouro brilhante
There is nothing can console me
Não há nada pode me consolar
But my jolly sailor bold.
Mas meu marinheiro alegre e bom.
My name it is Maria
Meu nome é Maria
A merchant's daughter fair
A filha de um comerciante de feira
And I have left my parents
E eu deixei meus pais
And three thousand pounds a year
E três mil libras por ano
Come all you pretty fair maids
Venham todos os empregados da feira
Whoever you may be
Quem quer que você pode ser
Who love a jolly sailor
Que ama um marinheiro alegre
That plows the raging sea
Que devasta o mar revolto
While up aloft in storm
Enquanto o alto na tempestade
From me his absence mourn
De mim a sua ausência lamento
And firmly pray arrive the day
E firmemente orar para chegar o dia
He's never more to roam.
Ele nunca mais irá vagar
My heart is pierced by Cupid
Meu coração é perfurado pelo Cupido
I disdain all glittering gold
Eu desprezo todo o ouro brilhante
There is nothing can console me
Não há nada pode me consolar
But my jolly sailor bold.
Mas meu marinheiro alegre e bom.
My heart is pierced by Cupid
Meu coração é perfurado pelo Cupido
I disdain all glittering gold
Eu desprezo todo o ouro brilhante
There is nothing can console me
Não há nada pode me consolar
But my jolly sailor bold.
Mas meu marinheiro alegre e bom.
vídeo incorreto?