Soy Pan, Soy Paz, Soy Más
Tradução automática
Soy Pan, Soy Paz, Soy Más
Sou Paz, Sou Paz, Sou Mais
Yo so-o-oy, yo so-o-oy, yo so-o-oy
Eu so-o-oy, eu so-o-oy, eu so-o-o
soy agua, playa, cielo, casa, planta,
Eu sou a água, praia, céu, casa, planta
soy mar, Atlántico, viento y América,
Eu sou o mar, atlântico, do vento e da America
soy un montón de cosas santas
Eu sou um monte de coisas santas
mezcladas con cosas humanas
Misturada com coisas humanas
como te explico . . . cosas mundanas.
Como te explico coisas mundanas.
Fui niño, cuna , teta, techo, manta,
Eu era uma criança, nascimento, mama, abrigo, cobertor
más miedo, cuco, grito, llanto, raza,
Mais medo, cuco, grito, pranto, raça
después mezclaron las palabras
Depois se mesclaram as palavras
o se escapaban las miradas
Ou se escaparam as visões
algo pasó . . . no entendí nada.
Algo aconteceu eu não entendi nada
Vamos, decime, contame
Vamos, me diga, me conte
todo lo que a vos te está pasando ahora,
Tudo o que está acontecendo com você agora
porque sino cuando está el alma sóla llora
Porque senão quando a alma está sozinha, chora
hay que sacarlo todo afuera, como la primavera
Deve-se colocar tudo para fora, como a primavera
nadie quiere que adentro algo se muera
Ninguém quer que algo morra dentro
hablar mirándose a los ojos
Falar olhando nos olhos
sacar lo que se puede afuera
Colocar tudo que se pode para fora
para que adentro nazcan cosas nuevas.
Para que dentro nasçam coisas novas
Soy, pan, soy paz, sos más, soy el que está por acá
Eu sou pan, sou paz, você é mais, eu sou o único que está por aqui
no quiero más de lo que me puedas dar, uuuuuuh
Eu não quero mais do que podes me dar, uuuuuuh
hoy se te da, hoy se te quita,
Hoje se dá, hoje se toma
igual que con la margarita . . . igual al mar,
Como com a margarida como o mar
igual la vida, la vida, la vida, la vida . . .
Como a vida, vida, vida, vida
Vamos, decime, contame
Vamos, me diga, me conte
todo lo que a vos te está pasando ahora,
Tudo o que está acontecendo com você agora,
porque sino cuando está el alma sóla llora
Porque senão quando a alma está sozinha, chora
hay que sacarlo todo afuera, como la primavera
Deve-se colocar tudo para fora, como a primavera
nadie quiere que adentro algo se muera
Ninguém quer que algo morra dentro
hablar mirándose a los ojos
Falar olhando nos olhos
sacar lo que se puede afuera
Colocar tudo que se pode para fora
para que adentro nazcan cosas nuevas. (BIS)
Para que dentro nasçam coisas novas.
cosas nuevas, nuevas, nuevas . . . nuevas
Coisas novas, novas, novas, novas
vídeo incorreto?