Give Me Everything (Tonight) (Feat. Ne-yo) (Me Dê Tudo (Esta Noite) (Part. De Ne-yo)) de Pitbull

Tradução completa da música Give Me Everything (Tonight) (Feat. Ne-yo) para o Português

Give Me Everything (Tonight) (Feat. Ne-yo)
Give Me Everything (Tonight) (Feat. Ne-yo)
Tradução automática
Give Me Everything (Tonight) (Feat. Ne-yo)
Me Dê Tudo (Esta Noite) (Part. De Ne-yo)
Me not working hard?
Não estou trabalhando duro?
Yea, right! Picture that with a Kodak
Sim, é claro! Tire uma foto disso com uma Kodak
Or, better yet, go to Times Square
Ou, melhor ainda, ir pra Times Square
Take a picture of me with a kodak
Tire uma foto minha com uma Kodak
Took my life from negative to positive
Mudei minha vida do negativo pro positivo
I just want y'all know that
E só quero que vocês saibam
And tonight, let's enjoy life
E esta noite, vamos aproveitar a vida
Pitbull, Nayer, Ne-Yo
Pitbull, Nayer, Ne-Yo
Tell us right
Nos diga o certo
Tonight I want all of you tonight
Esta noite quero tudo de você
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
For all we know we might not get tomorrow
Pois todos sabemos que podemos não estar aqui amanhã
Let's do it tonight
Vamos fazer esta noite
Don't care what they say
Não ligue pro que eles falam
All the games they play
Todos os joguinhos que eles fazem
Nothing is enough
Nada é suficiente
'Til they handle love
Até eles lidarem com o amor
Let's do it tonight
Vamos fazer esta noite
I want you tonight,
Eu quero você esta noite,
I want you to stay
Quero que você fique
I want you tonight
Quero você esta noite
Grab somebody sexy, tell 'em hey
Pegue alguém bem sexy, e fale hey
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Take advantage of tonight
Tire proveito dessa noite
Cause tomorrow I'm also doin' bad
Porque amanhã eu não vou estar muito bem
Perform for a princess
Te deixo igual uma princesa
But tonight, I can make you my queen
Mas esta noite, eu posso fazer você minha rainha
And make love to you endless
E faço amor contigo até não querer mais
This is insane: the way the name growin'
Isso é insano: meu nome vai se espalhando
Money keep flowin'
Dinheiro vem crescendo
Hustlers move aside
Hustlers vão ficando de lado
So, I'm tiptoein', to keep flowin'
Então, eu vou levando, continuo de boa
I got it locked up like Lindsay Lohan
Fiquei preso igual a Lindsay Lohan
Put it on my life, baby
Se coloque na minha vida, amor
I make you feel right, baby
Vou te fazer sentir melhor, amor
Can't promise tomorrow
Não posso prometer amanhã
But, I promise tonight
Mas, prometo hoje
Dale
Dale
Excuse me (excuse me)
Com licença (com licença)
And I might drink a little more than I should, tonight
Eu talvez vá beber mais do que eu deveria, esta noite
And I might take you home with me if I could, tonight
E talvez eu te leve pra casa comigo se eu puder, esta noite
And, baby, Ima make you feel so good, tonight
E amor, vou te fazer sentir muito bem, esta noite
Cause we might not get tomorrow
Por que podemos não estar aqui amanhã
Tonight I want all of you tonight
Esta noite quero tudo de você
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
For all we know we might not get tomorrow
Pois todos sabemos que podemos não estar aqui amanhã
Let's do it tonight
Vamos fazer esta noite
Don't care what they say
Não ligue pro que eles falam
All the games they play
Todos os joguinhos que eles fazem
Nothing is enough
Nada é suficiente
'Til they handle love
Até eles lidarem com o amor
Let's do it tonight
Vamos fazer esta noite
I want you tonight
Eu quero você esta noite
I want you to stay
Quero que você fique
I want you tonight
Quero você esta noite
Grab somebody sexy, tell 'em hey
Pegue alguém bem sexy, e fale hey
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Reach for the stars
Alcance as estrelas
And if you don't grab 'em,
E se você não pegá-las
At least you'll fall on top of the world
Pelo menos você vai cair no topo do mundo
Think about it
Pense nisso
Cuz if you slip,
Porque se você escorregar
I'm gon' fall on top yo girl (hahaa)
Vou cair em cima de você garota (hahaha)
What I'm involved with
Que eu estou envolvido
Is deeper than the mazes
É mais profundo que os labirintos
Baby, baby, and it ain't no secret
Baby, baby, não tem segredo
My grammy's from Cuba
Meu grammy é de Cuba
But I'm an American
Mas eu sou um americano
And I don't get money like Seacrest
E eu não ganho dinheiro igual o Seacrest
Put it on my life, baby
Se coloque na minha vida, amor
I make you feel right, baby
Vou te fazer sentir melhor, amor
Can't promise tomorrow
Não posso prometer amanhã
But, I promise tonight
Mas, prometo hoje
Dale
Dale
Excuse me (excuse me)
Com licença (com licença)
But I might drink a little bit more than I should, tonight
Eu talvez vou beber mais do que eu deveria esta noite
And I might take you home with me if I could, tonight
E talvez eu te leve pra casa comigo esta noite, se eu puder
And, baby, Ima make you feel so good, tonight
E amor, vou te fazer sentir muito bem, esta noite
Cause we might not get tomorrow
Por que podemos não estar aqui amanhã
Tonight I want all of you tonight
Esta noite quero tudo de você
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
For all we know we might not get tomorrow
Pois todos sabemos que podemos não estar aqui amanhã
Let's do it tonight
Vamos fazer esta noite
Don't care what they say
Não ligue pro que eles falam
All the games they play
Todos os joguinhos que eles fazem
Nothing is enough
Nada é suficiente
'Til they handle love
Até eles lidarem com o amor
Let's do it tonight
Vamos fazer esta noite
I want you tonight,
Eu quero você esta noite
I want you to stay
Quero que você fique
I want you tonight
Quero você esta noite
Grab somebody sexy, tell 'em hey
Pegue alguém bem sexy, e fale hey
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Give me everything tonight
Me dê tudo esta noite
Excuse me (excuse me)
Com licença (com licença)
But I might drink a little bit more than I should, tonight
Eu talvez vou beber mais do que eu deveria, esta noite
And I might take you home with me if I could, tonight
E talvez eu te leve pra casa comigo se eu puder, esta noite
And, baby, Imma make you feel so good, tonight
E, amor, vou te fazer sentir muito bem, esta noite
Cause we might not get tomorrow
Por que podemos não estar aqui amanhã
vídeo incorreto?