Time Of Our Lives (Feat. Ne-yo) (O Melhor Momento De Suas Vidas (Part. Ne-yo)) de Pitbull

Tradução completa da música Time Of Our Lives (Feat. Ne-yo) para o Português

Time Of Our Lives (Feat. Ne-yo)
Time Of Our Lives (Feat. Ne-yo)
Tradução automática
Time Of Our Lives (Feat. Ne-yo)
O Melhor Momento De Suas Vidas (Part. Ne-yo)
Ne-Yo:
Ne-Yo:
I know my rent was gon' be late about a week ago
Eu sei que meu aluguel já está atrasado há uma semana
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Trabalhei duro, mas ainda não vou conseguir pagar
But I just got just enough to get up in this club
Mas eu tenho o suficiente para entrar nessa boate
Have me a good time before my time is up
E me divertir pra caramba antes que meu tempo acabe
Hey, let's get it now
Hey, vamos lá
Ooh, I want the time of my life (mr. Worldwide)
Ooh, eu quero ter o melhor momento da minha vida (mr. Worldwilde)
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, baby, ooh, me dê o melhor momento da minha vida
(Ne-Yo!) let's get it now
(Ne-Yo!) vamos lá
Pitbull:
Pitbull:
This is the last $20 I got
Essa é minha última nota de $20
But I'mma have a good time ballin' 'em out
Mas vou me divertir gastando
Tell the bartender line up some shots
Fale para o bartender preparar uns shots
'Cause I'mma get loose tonight
Porque eu quero enlouquecer essa noite
She's on fire, she's so hot
Ela está pegando fogo, ela é tão gostosa
I'm no liar, she burn up the spot
Não vou mentir, ela parou o lugar
Look like Mariah, I took another shot
Parece a Mariah Carey, tomei mais um shot
Told her drop, drop, drop, drop it like it's hot
Disse pra ela descer, descer, descer, descer até o chão
Dirty talk, dirty dance
Conversa sensual, dança sensual
She a freaky girl and I'm a freaky man
Ela é maluca e eu também sou
She on the rebound, broke up with her ex
Ela está se recuperando, terminou com o namorado
And I'm like Rodman, ready on deck
E eu sou como o Rodman, estou pronto
I told her I wanna ride out and she said yes
Eu disse a ela que queria e ela concordou
We didn't go to church, but I got blessed
Nós não fomos para a igreja, mas eu fui abençoado
I know my rent was gon' be late about a week ago
Eu sei que meu aluguel já está atrasado há uma semana
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Trabalhei duro, mas ainda não vou conseguir pagar
But I just got just enough to get up in this club
Mas eu tenho o suficiente para entrar nessa boate
Have me a good time before my time is up
E me divertir pra caramba antes que meu tempo acabe
Hey, let's get it now
Hey, vamos lá
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, eu quero ter o melhor momento da minha vida, sim
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, baby, ooh, me dê o melhor momento da minha vida
Hey, hey, hey, let's get it now
Hey, hey, hey, vamos lá
Pitbull:
Pitbull:
Tonight I'mma lose my mind
Vou perder a cabeça essa noite
Better get yours 'cause I'm gonna get mine
É melhor procurar o que quer porque eu já sei o que quero
Party every night like my last
Festejar todas as noites como se fosse a última
Mommy know the drill, shake that ass
A gatinha já sabe, balance esse bumbum
Go ahead, baby, let me see what you got
Vá em frente, baby, deixe-me ver o que você tem
You know you got the biggest booty in this spot
Você sabe que tem a maior bunda desse lugar
And I just wanna see that thing drop
E eu só quero ver você descendo
From the back, to the front, to the top
De costas, de frente, para cima
You know me I'm off in the cut
Você sabe que eu sou o melhor
Always like a squirrel, looking for a nut
Sempre como um esquilo, procurando uma noz
This isn't for show, I'm not talking 'bout luck
Isso não é um programa de tv, não estou falando de sorte
I'm not talking 'bout love, I'm talking 'bout lust
Não estou falando de amor, estou falando de desejo
Now let's get loose, have some fun
Agora vamos enlouquecer, nos divertir
Forget about bills and the first of the month
Esqueça as contas e o primeiro dia do mês
It's my night, your night, our night, let's turn it up
É a minha, a sua, a nossa noite, vamos aumentar o volume
I know my rent was gon' be late about a week ago
Eu sei que meu aluguel já está atrasado há uma semana
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Trabalhei duro, mas ainda não vou conseguir pagar
But I just got just enough to get up in this club
Mas eu tenho o suficiente para entrar nessa boate
Have me a good time before my time is up
E me divertir pra caramba antes que meu tempo acabe
Hey, let's get it now
Hey, vamos lá
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, eu quero ter o melhor momento da minha vida, sim
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, baby, ooh, me dê o melhor momento da minha vida
Hey, hey, hey, let's get it now
Hey, hey, hey, vamos lá
Ne-Yo:
Ne- Yo:
Everybody gon' do something
Todo mundo vai fazer alguma coisa
(Everybody gon' do something)
(Todo mundo vai fazer alguma coisa)
I said, everybody gon' do something
Eu disse que todo mundo vai fazer alguma coisa
(Everybody gon' do something)
(Todo mundo vai fazer alguma coisa)
So you might as well roll it up
Então você deveria fazer o mesmo
Pour it up, drink it up, throw it up tonight (oh, yeah)
Sirva a bebida, beba até cair essa noite (oh, sim)
I said, everybody gon' do something
Eu disse que todo mundo vai fazer alguma coisa
(Eveybody gon' do something)
(Todo mundo vai fazer alguma coisa)
Said, everybody gon' do something
Eu disse que todo mundo vai fazer alguma coisa
(Everybody gon' do something)
(Todo mundo vai fazer alguma coisa)
So you might as well roll it up
Então você deveria fazer o mesmo
Pour it up, drink it up, throw it up tonight (oh, yeah, yeah)
Sirva a bebida, beba até cair essa noite (oh, sim)
Pitbull:
Pitbull:
This for anybody going through times
Essa vai para todos que estão passando por um momento ruim
Believe, been there, done that
Acreditem, eu sei como é
But everyday above ground is a great day, remember that
Mas cada dia que andamos por cima da terra é um ótimo dia, lembrem-se disso
I know my rent was gon' be late about a week ago
Eu sei que meu aluguel já está atrasado há uma semana
I worked my ass off, but I still can't pay it though
Trabalhei duro, mas ainda não vou conseguir pagar
But I just got just enough to get up in this club
Mas eu tenho o suficiente para entrar nessa boate
Have me a good time before my time is up
E me divertir pra caramba antes que meu tempo acabe
Hey, let's get it now
Hey, vamos lá
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, eu quero ter o melhor momento da minha vida, sim
Oh, baby, ooh, give me the time of my life
Oh, baby, ooh, me dê o melhor momento da minha vida
Hey, hey, hey, let's get it now
Hey, hey, hey, vamos lá
vídeo incorreto?