Chain Of Fools
Tradução automática
Chain Of Fools
Corrente De Tolos
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente,
Chain, chain, chain, chain of fools
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos,
Five long years I thought you were my man
Por cinco longos anos eu pensei que você era o meu homem
But I found out I'm just a link in your chain
Mas eu descobri que sou uma ligação na sua cadeia
You got me where you want me
Você me tem onde você quer
I ain't nothing but your fool
Eu não nada além de sua tola
You treated me mean oh you treated me cruel
Você me tratou mal oh você me tratou cruel
Chain, chain, chain, chain of fools
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos,
Every chain has got a weak link
Toda cadeia tem uma ligação fraca
I might be weak child, but I'll give you strength
Eu posso ser fraca, mas eu lhe darei força
You told me to leave you alone
Você me disse para deixa-lo em paz
My father said come on home
Meu pai disse venha pra casa
My doctor said take it easy
Meu médico disse para ir com calma
Whole bunch of lovin is much too strong
Todo esse amor é muito forte
I'm added to your chain, chain, chain
Eu sou acrescentado a sua cadeia, cadeia, cadeia
Chain, chain, chain, chain,
Corrente, corrente, corrente, corrente,
Chain, chain of fools
Corrente, corrente de tolos
One of these mornings the chain is gonna break
Em uma manhã dessas a cadeia quebrará
But up until then, yeah, I'm gonna take all I can take
Mas até lá, sim, eu vou levar tudo que eu puder levar
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente,
Chain, chain, chain, chain of fools
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos.
vídeo incorreto?