You Make Me Smile (Você Me Faz Sorrir) de PJ Morton

Tradução completa da música You Make Me Smile para o Português

You Make Me Smile
You Make Me Smile
Tradução automática
You Make Me Smile
Você Me Faz Sorrir
After all this pain
Depois de toda essa dor
It feels good to see something has changed
É bom ver que algo mudou
And it feels so nice (oh)
E é tão bom (oh)
I was so used to my frown down
Eu estava tão acostumada a minha carranca para baixo
I'm happy it's upside down now
Estou feliz que é de cabeça para baixo agora
And it's because I have you around
E é porque eu tenho em torno de você
And I like the way...
E eu gosto do jeito que ...
(I like the way you make me smile)
(Eu gosto do jeito que você me faz sorrir)
I like the way you make me smile
Eu gosto do jeito que você me faz sorrir
(It warms my heart when you're around)
(Ele aquece meu coração quando você está por perto)
It warms my heart when you're around
Ele aquece meu coração quando você está por perto
(I feel just like a little child)
(Eu me sinto como uma criança)
I feel just like a little child
Sinto-me como uma criança
But I like the way you make me smile
Mas eu gosto do jeito que você me faz sorrir
Oh oh
Oh oh
It's just the little things
É só as pequenas coisas
You do that makes me change my disposition
Você que me faz mudar minha disposição
From sad to glad (sad to glad) (oh)
De triste feliz (triste feliz) (oh)
And I know it's simple (I know it's simple)
E eu sei que é simples (eu sei que é simples)
But I'm so greatful
Mas eu estou tão grato
When you go through what I've gone through
Quando você passar pelo que eu passei
It just feels so good to smile
Isso é tão bom sorrir
Oh whoa oh
Oh whoa oh
(I like the way you make me smile)
(Eu gosto do jeito que você me faz sorrir)
I like the way you make me smile
Eu gosto do jeito que você me faz sorrir
(It warms my heart when you're around)
(Ele aquece meu coração quando você está por perto)
It makes me so happy when you're around
Isso me faz tão feliz quando você está por perto
(I feel just like a little child)
(Eu me sinto como uma criança)
I feel just like a little child
Sinto-me como uma criança
(Feel just like a little child)
(Sinta-se como uma criança)
But I like the way you make me smile
Mas eu gosto do jeito que você me faz sorrir
(I like the way you make me smile)
(Eu gosto do jeito que você me faz sorrir)
I'm not asking for too much
Eu não estou pedindo muito
Just want to live my life in peace
Só quero viver minha vida em paz
I don't need (I don't need), many things (many things)
Eu não preciso (não precisa), muitas coisas (muitas coisas)
It's just the small things that please me
É só as pequenas coisas que me agradam
If you're thinking (if you're thinking)
Se você está pensando (se você está pensando)
Of getting closer
De se aproximar
The first step is to make me smile
O primeiro passo é fazer-me sorrir
I don't know much else
Eu não sei muito mais
But for now I like the way...
Mas por enquanto eu gosto da maneira ...
(I like the way you make me smile)
(Eu gosto do jeito que você me faz sorrir)
I like the way you make me smile (oh oh)
Eu gosto do jeito que você me faz sorrir (oh oh)
(It warms my heart when you're around)
(Ele aquece meu coração quando você está por perto)
It warms my heart when you're around (oh oh)
Ele aquece meu coração quando você está por perto (oh oh)
(I feel just like a little child)
(Eu me sinto como uma criança)
I feel just like a little child (oh oh)
Sinto-me como uma criança (oh oh)
But I like the way you make me smile
Mas eu gosto do jeito que você me faz sorrir
I like the way you make me smile
Eu gosto do jeito que você me faz sorrir
It warms my heart when you're around
Ele aquece meu coração quando você está por perto
I feel just like a little child
Sinto-me como uma criança
But I like the way you make me smile
Mas eu gosto do jeito que você me faz sorrir
vídeo incorreto?