A Scene In Replay
Tradução automática
A Scene In Replay
Uma Cena Em Repetição
The road lies ahead
O caminho pela frente
And I stand, I see
E eu estou, eu vejo
All these years has been hard to me
Todos estes anos tem sido difícil para mim
Remembering you, how it used to be
Lembrando que, como ele costumava ser
[Bridge:]
[Bridge:]
I've followed my dreams and as time passed by
Eu segui meus sonhos e como o tempo passou por
The choices I made did seem right at the time
As escolhas que fiz parecia certo, na hora
Deep in my mind a scene in replay
Profunda em minha mente uma cena em repetição
And all I could say is goodbye
E tudo que eu poderia dizer que é um adeus
[Chorus:]
[Chorus:]
I run away, didn't look back
Eu fujo, não olhe para trás
Opened my heart to find there's no another way
Abri meu coração para encontrar não há outra maneira
My heart is not around anymore
Meu coração não está mais por perto
But in my mind I remember when you walked out the door
Mas em minha mente Eu me lembro quando você saiu pela porta
On the road is where I choose to be
Na estrada é onde eu escolher ser
Never needed love, just too blind to see
Nunca precisei de amor, assim tão cegos para enxergar
But the past caught up with me
Mas o passado apanhou-me
Oh, I'm falling into misery
Oh, eu estou caindo na miséria
[Bridge]
[Bridge]
[Chorus x2]
[Chorus x2]
[Solo]
[Solo]
[Bridge]
[Bridge]
[Chorus x2]
[Chorus x2]
vídeo incorreto?