A Lonely September
Tradução automática
A Lonely September
Um Setembro Solitário
I'm sittin' here all by myself
Sentado aqui completamente sozinho
just tryin' to think of something to do
Apenas tentando pensar em algo para fazer
Tryin' to think of something, anything
Tentando pensar em alguma coisa, qualquer coisa
just to keep me from thinking of you
Apenas para me impedir de pensar em você
But you know it's not working out
Mas você sabe que não está funcionando
'cause you're all that's on my mind
Porque você é tudo que está em minha mente
One thought of you is all it takes
Um pensamento sobre você é o suficiente
to leave the rest of the world behind
Para deixar o resto do mundo para trás
[Chorus]
[Refrão]
Well I didn't mean for this to go as far as it did
Bom, eu não pretendia que fosse tão longe como foi
And I didn't mean to get so close and share what we did
E eu não pretendia me aproximar tanto e dividir o que nós dividimos
And I didn't mean to fall in love, but I did
E eu não pretendia me apaixonar, mas me apaixonei
And you didn't mean to love me back, but I know you did
E você não pretendia corresponder, mas eu sei que correspondeu
I'm sittin' here tryin' to convince myself
Estou Sentado aqui, tentando me convencer
that you're not the one for me
Que você não é a pessoa certa para mim
But the more I think, the less I believe it
Mas quanto mais eu penso, menos eu acredito
and the more I want you here with me
E mais eu quero você aqui comigo
You know the holidays are coming up
Você sabe que os feriados se aproximam
I don't want to spend them alone
Eu não quero passá-los sozinho
Memories of Christmas time with you
Lembranças de época de natal com você
will just kill me if I'm on my own
Vão simplesmente me matar se eu estiver sozinho
[Chorus]
[Refrão]
Well I didn't mean for this to go as far as it did
Bom, eu não pretendia que fosse tão longe como foi
And I didn't mean to get so close and share what we did
E eu não pretendia me aproximar tanto e dividir o que nós dividimos
And I didn't mean to fall in love, but I did
E eu não pretendia me apaixonar, mas me apaixonei
And you didn't mean to love me back
E você não pretendia corresponder
I know it's not the smartest thing to do
Eu sei que não é a coisa mais inteligente a se fazer
we just can't seem to get it right
Simplesmente parece que nós não conseguimos fazer dar certo
But what I wouldn't give to have one more chance tonight
Mas o que eu não daria para ter mais uma chance essa noite
One more chance tonight
Mais uma chance hoje a noite
I'm sittin' here tryin' to entertain myself with this old guitar
Estou sentado aqui, tentando me entreter com esse violão velho
But with all my inspiration gone it's not getting me very far
Mas com toda a minha inspiração desaparecida não consigo ir muito longe
I look around my room and everything I see reminds me of you
Olho em volta do meu quarto e tudo que vejo me lembra você
Oh please, baby won't you take my hand
Oh por favor, amor, você não vai pegar minha mão?
we've got nothing left to prove
Nós não temos mais nada para provar
[Chorus]
[Refrão]
Well I didn't mean for this to go as far as it did
Bom, eu não pretendia que fosse tão longe como foi
And I didn't mean to get so close and share what we did
E eu não pretendia me aproximar tanto e dividir o que nós dividimos
And I didn't mean to fall in love, but I did
E eu não pretendia me apaixonar, mas me apaixonei
And you didn't mean to love me back, but I know you did
E você não pretendia me corresponder, mas eu sei que correspondeu
And I didn't mean to meet you then
E eu não pretendia te conhecer lá
we were just kids
Nós éramos apenas crianças
And I didn't mean to give you chills
E eu não pretendia te dar arrepios
the way that I kiss
Pelo modo como eu beijo
And I didn't mean to fall in love, but I did
E eu não pretendia me apaixonar, mas me apaixonei
And you didn't mean to love me back but I know you did
E você não pretendia corresponder, mas eu sei que correspondeu
Don't say you didn't love me back 'cause you know you did
Não diga que você não correspondeu, porque você sabe que o fez
No, you didn't mean to love me back
Não, você não pretendia corresponder
But you did
Mas fez
vídeo incorreto?