All Dressed Up (Todo Arrumado) de Plain White T's

Tradução completa da música All Dressed Up para o Português

All Dressed Up
All Dressed Up
Tradução automática
All Dressed Up
Todo Arrumado
Well, i'm all dressed up, and i got no place to go.
Bem, eu estou todo arrumado, e não tenho lugar algum pra ir
My friends don't answer when i call them on the phone.
Meus amigos não antendem quando eu ligo pra eles
And i got no car, so i am stuck at home.
E eu não tenho carro, então estou preso em casa
Till someone picks me up, i will be all alone.
Até que alguém me pegue, eu estarei sozinho
And my heart is breaking, and my back is aching.
E meu coração está quebrando, e minhas costas doendo
And i know you wanna be there for me.
E eu sei que você quer estar lá para mim
I know that you're the ride i need.
Eu sei que você é a carona que eu preciso
But you won't come over,
Mas você não vai vir
'cause you think it's over.
Porque você pensa que está terminado
You might just be right here.
Você simplesmente deveria estar bem aqui
But i'm all dressed up, and i wanna hit the town.
Mas eu estou todo arrumado, e eu quero ir à cidade
The lights are shinning as bright when i'm not around.
As luzes estão brilhando mais quando não estou por perto
So, if you get my call and you're in the neighborhood,
Então, se você receber minha ligação e estiver na vizinhança,
Stop by and say goodbye and do us both some good.
Dê uma parada e diga adeus e faça algo bom a nós
And my heart is breaking, and my back is aching.
E meu coração está quebrando, e minhas costas doendo
And i know you wanna be there for me.
E eu sei que você quer estar lá para mim
I know that you're the ride i need.
Eu sei que você é a carona que eu preciso
But you won't come over,
Mas você não vai vir
'cause you think it's over.
Porque você pensa que está terminado
You might just be right here.
Você simplesmente deveria estar bem aqui
But i'm all dressed up.
Mas eu estou todo arrumado
Well, i'm all dressed up, and i have no place to go.
Bem, eu estou todo arrumado, e não tenho lugar algum pra ir
My friends don't answer when i call them on the phone.
Meus amigos não antendem quando eu ligo pra eles
And i got no car, so i guess i'm stuck at home.
E eu não tenho carro, então estou preso em casa
Till someone picks me up, i will be all alone.
Até que alguém me pegue, eu estarei sozinho
And my heart is breaking, and my back is aching.
E meu coração está quebrando, e minhas costas doendo
And my hands are shaking, this is my life in the making.
E minhas mãos se mechendo, essa é a minha vida em produção
And i know you wanna be there for me.
E eu sei que você quer estar lá para mim
I know that you're the ride i need.
Eu sei que você é a carona que eu preciso
But you won't come over,
Mas você não vai vir
'cause you think it's over.
Porque você pensa que está terminado
You might just be right here.
Você simplesmente deveria estar bem aqui
And i know you wanna be there for me.
E eu sei que você quer estar lá para mim
You know that you're the ride i need.
Eu sei que você é a carona que eu preciso
But you won't come over,
Mas você não vai vir
Because you think it's over.
Porque você pensa que está terminado
You might just be right here.
Você simplesmente deveria estar bem aqui
But i'm all dressed up.
Mas eu estou todo arrumado
vídeo incorreto?