Figure It Out
Tradução automática
Figure It Out
Descobrir
She says, I don't take her seriously
Ela diz que eu não a levo a sério
And I don't, so I guess I'd have to agree
E eu não levo mesmo, então acho que eu tenho que concordar
I didn't mean that
Eu não quis dizer isso
I really mean that
Eu realmente quis dizer isso
I know, she gets mad at me all the time
Eu sei, ela fica doida por mim o tempo todo
But that's fine, I don't let it ruin my night
Mas tudo bem, não vou deixar isso estragar minha noite
I didn't mean that
Eu não quis dizer isso
I really mean that
Eu realmente quis dizer isso
I watch what I say
Eu vejo o que eu digo
Say what I should
Digo o que eu devo
Something you said I misunderstood
Algo que você disse eu não entendi
I'll figure it out as soon as I figure it out
Eu descobrirei assim que eu descobrir
I could get there if I would just move
Eu poderia chegar lá se eu me mexesse
I like what I have and love what I lose
Eu gosto do que eu tenho e amo o que eu perdi
Figure it out as soon as I figure it out
Descobrirei assim que eu descobrir
Yeah
Yeah
She says, one more time and she's out the door
Ela diz, mais uma vez e ela está fora
Yeah yeah, haven't I heard that one before?
Yeah yeah, eu não escutei isso antes?
I didn't mean that
Eu não quis dizer isso
I really mean that
Eu realmente quis dizer isso
Come on, I wish she would cut me some slack
Vamos lá, eu gostaria que ela
It's her fault, she's the one who keeps coming back
É culpa dela, ela é a única que continua voltando
I didn't mean that
Eu não quis dizer isso
I really mean that
Eu realmente quis dizer isso
I watch what I say
Eu vejo o que eu digo
Say what I should
Digo o que eu devo
Something you said I misunderstood
Algo que você disse eu não entendi
I'll figure it out as soon as I figure it out
Eu descobrirei assim que eu descobrir
I could get there if I would just move
Eu poderia chegar lá se eu me mexesse
I like what I have and love what I lose
Eu gosto do que eu tenho e amo o que eu perdi
Figure it out as soon as I figure it out
Descobrirei assim que eu descobrir
All my days are all the same
Todos os meus dias são os mesmos
I should mind but all my time's spent wasting time on her
Eu deveria me preocupar mas todo o meu tempo eu perdi com ela
watch what I say
Eu vejo o que eu digo
Say what I should
Digo o que eu devo
Something you said I misunderstood
Algo que você disse eu não entendi
I'll figure it out as soon as I figure it out
Eu descobrirei assim que eu descobrir
I could get there if I would just move
Eu poderia chegar lá se eu me mexesse
I like what I have and love what I lose
Eu gosto do que eu tenho e amo o que eu perdi
I'll figure it out as soon as I figure it out
Descobrirei assim que eu descobrir
I'll figure it out
Vou descobrir
Figure it out
Descobrir
I'll figure it out
Vou descobrir
Figure it out
Descobrir
vídeo incorreto?