If I Told You
Tradução automática
If I Told You
Se Eu Te Dissesse
If I told you I loved you
Se eu dissesse que eu te amo
Would it move you enough
Isso mexeria com você o bastante
To even act as though you've heard?
Para que você agisse como se tivesse escutado?
If I said I was leavin'
Se eu dissese que estava indo embora
Would you still find a reason
Você ainda encontraria uma razão
To ignore my every word?
Para ignorar todas as minhas palavras?
'Cause I'm the one who waits here for you,
Porque eu sou o único que espera aqui por você
I'm the one who'll always adore you,
Eu sou o único que vai sempre te adorar
I'm the one who is dying for your cause,
Eu sou o único que está morrendo por sua causa,
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
If I told you to meet me in the city this evening,
Se eu dissesse para você me encontrar na cidade essa noite
Would you even think to come?
Você sequer pensaria em vir?
Everyone would be hearing my intentions of prolonging,
Todo mundo estaria ouvindo minhas intenções de prolongar
Your easy when your numb.
Sua facilidade quando está entorpecida
'Cause I'm the one who waits here for you,
Porque eu sou o único que espera aqui por você
I'm the one who'll always adore you,
Eu sou o único que vai sempre te adorar
I'm the one who see's right through it all.
Eu sou o unico que vê certeza nisso tudo
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
If I told you,
Se eu te dissesse
Would you care?
Você se preocuparia?
If I told you,
Se eu te dissesse
Would you still never be there?
Você continuaria nunca estando lá?
If I told you,
Se eu te dissesse
Would you care?
Você se preocuparia?
(Do you care at all?)
(Você se importa de alguma forma?)
If I told you,
Se eu te dissesse
Would you still never be there?
Você continuaria nunca estando lá?
If I told you,
Se eu te dissesse
I need you,
Que eu preciso de você
Would you still not agree to even offer me your hand?
Você continuaria não concordando em me oferecer sua mão?
If I said I was dying,
Se eu disse que estava morrendo
Would you keep on denying my attempts to be your man,
Você continuaria recusando minhas tentativas de ser seu homem?
'Cause I'm the one who waits here for you,
Porque eu sou o único que espera aqui por você
I'm the one who'll always adore you,
Eu sou o único que vai sempre te adorar
I'm the one who'll catch you when you fall.
Eu sou o único que vai te segurar quando você cair
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
Do you care at all?
Você se importa de alguma forma?
vídeo incorreto?