Making A Memory (Fazendo Uma História) de Plain White T's

Tradução completa da música Making A Memory para o Português

Making A Memory
Making A Memory
Tradução automática
Making A Memory
Fazendo Uma História
Friday night's such a beautiful night
Sexta a noite, que linda noite
Where you going?
Onde você vai?
I didn't mean to blow it
Eu não queria estragar isso
You're upset and I don't know what I said
Você está perturbada e eu não sei o que eu disse
But I'm sorry
Desculpe-me
Don't you give up on me
Não desista de mim.
Take off your jacket
Tire seu casaco
Don't walk out that door
Não saia por aquela porta
You and me
Eu e você
We should be
Nós deveríamos estar
Making a memory whenever we're together, yeah
Fazendo uma história sempre que estivermos juntos, yeah
Look at me
Olha pra mim
Can't you see
Você não vê?
We were meant to be
Nós deveríamos estar
Making a memory
Fazendo uma história
Don't pretend you're not smiling again
Não finja que não está sorrindo de novo
Let's just leave it
Esqueça isto
You know I didn't mean it
Você sabe que eu não tinha a inteção
Don't know why we put up such a fight
Não sei porque nós brigamos
Over nothing
Por nada
When we could still be something
Quando poderíamos ainda ser alguma coisa.
Take off your jacket
Tire seu casaco
Don't walk out that door
Não saia da porta
There's no need to leave anymore
Não há mais necessidade de ir embora.
You and me
Eu e você
We should be
Nós deveríamos estar
Making a memory whenever we're together, yeah
Fazendo uma história sempre que estivermos juntos, yeah
Look at me
Olha pra mim
Can't you see
Você não vê?
We were meant to be
Nós deveríamos estar
Making a memory
Fazendo uma história
Can't do this myself
Não posso fazer isto sozinho
No, I need some help
Não, preciso de ajuda
Wanted some help
Quero alguma ajuda
Friday night's such a beautiful night
Sexta a noite, a mais linda noite
Now you're staying
Agora você está aqui
You and me
Eu e você
We should be
Nós deviamos
Making a memory whenever we're together, yeah
Fazer uma história sempre que estivermos juntos,yeah
Look at me
Olha pra mim
Can't you see
Você não vê?
We were meant to be
Nós deviamos estar
Making a memory
Fazendo história
Friday night's such a beautiful night (making a
Sexta a noite, a mais linda noite
memory)
(fazendo uma história)
Now you're saying
Agora estamos falando
(Making a memory)
(fazendo uma história)
Don't know why we put up such a fight (making a
Não sei porque brigamos
memory)
(fazendo uma história)
Over nothing
Por nada
(Making a memory)
(fazendo uma história)
vídeo incorreto?