Minutes (Minutos) de Plain White T's

Tradução completa da música Minutes para o Português

Tradução automática
Minutes
Minutos
She's the kind of girl that you see in the movies
Ela é o tipo de garota que você vê nos filmes
I've seen her in my dreams and now she's standing next to me
Eu a vi em meus sonhos e agora ela está de pé ao meu lado
Down by the shore first weekend of the summer
Pelo litoral primeiro fim de semana do verão
Gotta take a chance and just ask her for her number
Tenho que aproveitar a chance e só perguntar a ela o seu número
I wish I had a song on MTV
Eu gostaria de ter uma música na MTV
Cause in a crowded room I'd be the only one she sees
Porque em uma sala lotada, eu seria o único que ela vê
She's looking bored and now I'm running out of time
Ela está olhando entediada e agora estou correndo contra o tempo
I've only got six minutes if I'm gonna make her mine
Eu só tenho seis minutos se eu vou fazer ela ser minha
One minute and the earth begins to shake
Um minuto e a terra começa a tremer
Two minutes and my heart begins to break
Dois minutos e meu coração começa a quebrar
Another minute and she makes me feel brand new
Outro minuto e ela faz-me sentir novo em folha
That's just three minutes with you
Isso é apenas três minutos com você
Four minutes and she's everything I see
Quatro minutos e ela é tudo que eu vejo
Five minutes and she's where I wanna be
Cinco minutos e ela está onde eu quero
Another minute and everything just feels so new
Outro minuto e tudo parece simplesmente tão novo
I need six minutes with you, six minutes
Eu preciso de seis minutos com você, seis minutos
She's looking at her watch while the DJ is spinning
Ela está olhando para o relógio enquanto o DJ está girando
This could be the end or is just the beginning
Este poderia ser o fim ou é só o começo
She's the kinda girl I wanna know better
Ela é o tipo de garota que eu quero conhecer melhor
Reaching for her keys so I guess it's now or never
Pegando suas chaves, então eu acho que é agora ou nunca
I wish that I was on the radio
Eu desejo que eu estivesse na rádio
I'd sing her favorite song, she'd be front row at every show
Eu cantaria a sua canção favorita, ela estaria na primeira fileira em todos os shows
This party's lame and now I'm running out of time
Esta festa está ruim e agora estou correndo contra o tempo
I've only got six minutes if I'm gonna make her mine
Eu só tenho seis minutos se eu vou fazer ela ser minha
One minute and the earth begins to shake
Um minuto e a terra começa a tremer
Two minutes and my heart begins to break
Dois minutos e meu coração começa a quebrar
Another minute and she makes me feel brand new
Outro minuto e ela faz-me sentir novo em folha
That's just three minutes with you
Isso é apenas três minutos com você
Four minutes and she's everything I see
Quatro minutos e ela é tudo que eu vejo
Five minutes and she's where I wanna be
Cinco minutos e ela está onde eu quero
Another minute and everything just feels so new
Outro minuto e tudo parece simplesmente tão novo
I need six minutes with you, six minutes
Eu preciso de seis minutos com você, seis minutos
Sometimes I feel like the Catcher in the Rye(rye, rye, rye)
Às vezes me sinto como o apanhador no campo de centeio(centeio, centeio, centeio)
Sometimes I wish that I could catch her eye(catch, catch, catch)
Às vezes eu desejo que eu pudesse pegar seu olho (captura, captura, captura)
Sometimes I wish that I could be that guy (that guy, that guy, that guy)
Às vezes eu desejo que eu pudesse ser aquele cara (aquele cara, aquele cara, aquele cara)
Yeah!
Yeah!
Time is passing by, I'm losing my mind
O tempo está passando, eu estou perdendo minha cabeça
I need 1, 2, 3, 4, 5, 6 minutes with you
Eu preciso de 1, 2, 3, 4, 5, 6 minutos com você
One minute and the earth begins to shake
Um minuto e a terra começa a tremer
Two minutes and my heart begins to break
Dois minutos e meu coração começa a quebrar
Another minute and she makes me feel brand new
Outro minuto e ela faz-me sentir novo em folha
That's just three minutes with you
Isso é apenas três minutos com você
Four minutes and she's everything I see
Quatro minutos e ela é tudo que eu vejo
Five minutes and she's where I wanna be
Cinco minutos e ela está onde eu quero
Another minute and everything just feels so new
Outro minuto e tudo parece simplesmente tão novo
I need six minutes with you, six minutes
Eu preciso de seis minutos com você, seis minutos
vídeo incorreto?