A Change Is Gonna Come
Tradução automática
A Change Is Gonna Come
Uma Mudança Virá
There's an old friend
Há um velho amigo
that once heard say
que uma vez ouviu
something that touched my heart
algo que tocou meu coração
and it began this way
e começa assim
I was born by the river
Eu nasci em um rio
In a little tent
numa pequena barraca
And just like the river
e assim como o rio
I've been runnin' ever since
eu estive correndo desde sempre
He said it's been a long time comin'
Ele disse um longo tempo esta vindo
But I know my change is gonna come, oh yeah
mas eu sei que minha mudança virá, oh sim
He said it's been too hard livin'
Ele disse que estava sendo dificil viver
But I'm afraid to die
mas eu não tenho medo de morrer
I might not be if I knew what was up there
Eu não sei o que há lá
Beyond the sky
além do céu
It's been a long, a long times comin'
Tem sido um longo, longos tempo vindo
But I know my change has got to come, oh yeah
Mas eu sei que minha mudança virá, oh sim
I went, I went to my brother
Eu fui, eu fui ver meu irmão
And I asked him, "Brother
e eu perguntei para ele, "Irmão
could you help me, please?"
poderia me ajudar, por favor ?"
He said, "Good sister
Ele disse, "Deus irmã
I'd like to but I'm not able"
Eu adoraria mas não posso"
And when I, when I looked around
E quando, quando eu olhei ao redor
I was right back down
Eu estava no chão
Down on my bended knees, yes I was, oh
Com meus joelhos curvados embaixo, sim eu estava
There've been times that I thought
Houve tempos que eu pensei
I thought that I wouldn't last for long
Pensei que eu não duraria muito
But somehow righ now
Mas de algum jeito agora
I believe that I'm able, I'm able to carry on
Eu acredito que estou pronto, pronto para continuar
I tell you that it's been a long
Eu te digo que tem sido um longo
And oh it's been an uphill journey, all the way
e oh tem sido uma jornada dificil, todo caminho
But I konw, I know, I know
Mas eu sei, eu sei, eu sei
I know my change is gonna come
Eu sei que minha mudança virá
Sometimes
Algumas vezes
I had to cry all night long, yes I did
Eu tive que chorar toda a noite, sim eu chorei
Sometimes
Algumas vezes
I had to give up right, for what I knew was wrong
Tive que trocar o certo pelo que sabia q era errado
Yes it's been an uphill journey
Sim, tem sido uma dificil jornada
It's sure's been a long way comin', yes it has
Com certeza tem um longo caminho vindo, sim tem
It's been real hard every step of the way
Tem sido realmente dificil cada passo no caminho
But I believe, I believe
mas eu acredito, acredito
This evenin' my change is come
Esta noite minha mudança esta vindo
Yeah, I tell you that my change is come
Sim, eu te digo que minha mudança está vindo
vídeo incorreto?