Colors Of The Wind
Tradução automática
Colors Of The Wind
Cores Do Vento
You think I'm an ignorant savage
Você pensa que eu sou uma selvagem ignorante
And you've been so many places
E você foi a tantos lugares
I guess it must be so
Eu acho que devo ser então
But still I cannot see
Mas eu ainda não consigo ver
If the savage one is me
Se eu sou a selvagem
Now can there be so much that you don't know?
Como aqui pode estar tanta coisa que você não conhece?
You don't know
Você não conhece
You think you own whatever land you land on
Se pensa que essa terra lhe pertence
The Earth is just a dead thing you can claim
Você tem muito ainda o que aprender
But I know every rock and tree and creature
Mas eu sei que cada rocha, árvore e criatura
Has a life, has a spirit, has a name
Tem uma vida, tem um espírito, tem um nome
You think the only people who are people
Pensa que as únicas pessoas que são pessoas
Are the people who look and think like you
São as que parecem e pensam que nem você
But if you walk the footsteps of a stranger
Mas se seguir pegadas de um estranho
You'll learn things you never knew you never knew
Vai aprender coisas que você não sabia, não sabia
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Já ouviu um lobo uivando pra a lua azul?
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Ou perguntar pro lince porque sorri?
Can you sing with all the voices of the mountains?
É capaz de cantar com as vozes da Montanha?
Can you paint with all the colors of the wind?
E com as cores do vento colorir?
Can you paint with all the colors of the wind?
E com as cores do vento colorir?
Come run the hidden pine trails of the forest
Venha correr pelas trilhas escondidas da floresta
Come taste the sunsweet berries of the Earth
Venha provar as frutas doces da terra
Come roll in all the riches all around you
Venha rolar em meio a tanta riqueza
And for once, never wonder what they're worth
E por uma vez, não calcular o seu valor
The rainstorm and the river are my brothers
A tempestade e o rio são meus irmãos
The heron and the otter are my friends
A garça e a lontra são meus amigos
And we are all connected to each other
Nós somos tão ligados uns aos outros.
In a circle, in a hoop that never ends
Em um círculo, em um arco que nunca termina
How high will the sycamore grow?
O quão alta será que essa planta ficará?
If you cut it down, then you'll never know
Se você a cortar, nunca saberá
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
E você nunca ouviu um lobo uivando pra a lua azul
For whether we are white or copper skinned
Para nós que somos brancos ou de cobre descascados
We need to sing with all the voices of the mountains
Nós precisamos cantar com todas as vozes da montanha
We need to paint with all the colors of the wind
Nós precisamos com todas as cores do vento colorir
You can own the Earth and still
Você pode possuir a terra e ainda
All you'll own is Earth until
Dessa terra usufruir
You can paint with all the colors of the wind
Se com as cores do vento colorir
vídeo incorreto?