Life Goes On (A Vida Continua) de Poison

Tradução completa da música Life Goes On para o Português

Life Goes On
Life Goes On
Tradução automática
Life Goes On
A Vida Continua
I felt this before, now I feel it again
Eu senti isto antes e agora sinto novamente
No matter how hard I try this feeling won't end
Não importa o quanto tente esse sentimento não acabara
So I pretend you're here by my side tonight on this lonelyride
Então eu imagino que você está aqui ao meu lado esta noite nesta caminhada solitária
I keep telling myself that...
Eu continuo me dizendo que...
Life goes on while you're miles away
(Refrão)A vida continua enquanto você está a quilômetros de distância
And I need you.
E eu preciso de você.
Time rolls on as night steals the day
O tempo rola e as noites roubam os dias
There's nothing I can do.
E não há nada que eu possa fazer
You healed up my wounds
Você curou minhas feridas
I tasted your tears
E eu provei suas lagrimas
You spilled out your heart
Você as colocou para fora do seu coração
So I let out my fears
Então eu deixei de lado meus medos
But one fear I kept to myself
Mas um medo eu guardo pra mim
How I prayed that you love no one else
Como eu rezei pra que você não amasse mais ninguém
Like you said you love me.
Como você disse que me amava
Life goes on while you're miles away
A vida continua enquanto você está a quilômetros de distância
And I need you.
E eu preciso de você.
Time rolls on as night steals the day
O tempo rola e as noites roubam os dias
There's nothing I can do.
E não há nada que eu possa fazer
If you only knew how much I miss you...
Se você ao menos soubesse o quanto eu sinto a sua falta.
When my mind plays its tricks on me
Quando minha mente prega peças em mim...
It shows me things I don't wanna see
...me mostra coisas que eu não quero ver
So I tell myself now...
Então eu digo a mim que...
I keep telling myself self now
Eu fico me dizendo agora
Just take another piece of me
Apenas pegue outro pedaço de mim?
Life goes on while you're miles away
A vida continua enquanto você está a quilômetros de distância
And I need you.
E eu preciso de você.
Time rolls on as night steals the day
O tempo rola e as noites roubam os dias
There's nothing I can do.
E não há nada que eu possa fazer
Love goes on you're still miles away
O amor continua, você ainda esta a milhas de distância
And I need you
E eu preciso de você
And this last mile I travel with you.
E este trecho eu percorro com você.
vídeo incorreto?