Life Loves A Tragedy
Tradução automática
Life Loves A Tragedy
A Vida Ama Uma Tragédia
Of all the words that I've spoken
De todas as palavras que eu falei
And lies that I've told
E mentiras que eu contei
Of all the hearts left broken
De todos os corações partidos
Begged for, bought, and sold
Implorado, comprado e vendido
Lord I'm feeling lonely
Senhor, eu estou me sentindo só
Feel like I can't go on
Sinto como se eu não pudesse continuar
The streets have all grown cold now
As ruas estão mais frias agora
The mysteries all gone
Todos os mistérios acabaram
She's all gone
Ela se foi
She's all gone, gone, gone
Ela se foi, foi, foi
All gone now
Tudo acabado agora
She's all...
Ela é tudo...
Well I ain't getting any younger
Bem, eu não estou ficando mais jovem
Can't you see it in my eyes
Não pode ver isto nos meus olhos
She sweet has turned to sour
Sua docura virou azedume
I think it's time for me to fly
Acho que está na hora de voar
Well my vices have turned to habits
Bem, meus vícios viraram os hábitos
And my habits have turned to stone
E meus hábitos viraram pedras
The lies chipped away at my smile now baby
As mentiras tiraram fora o meu sorriso, baby
While the truth ate me down to the bone
Enquanto a verdade me devorou até o osso
One more step and I swear
Mais um passo e eu juro
I'll be over the edge
Estarei no limite
I've gotta stop living at a pace that kills
Preciso deixar de viver num ritmo mortal
Before I wake up dead
Antes que eu acorde morto
Chorus:
Refrão:
Good times, bad times
Tempos bons, tempos ruins
How life loves a tragedy
Como a vida ama uma tragedia
Heartbreaks, heartaches
Desgostos, preocupações
How life loves a tragedy
Como a vida ama uma tragedia
The nights I spent in danger
As noites que eu passei em perigo
With strangers I thought were friends
Com estranhos que eu pensei que eram amigos
Only to wake in anger
Só para acordar com raiva
For some pleasure they swore they'd send
Pelo pouco de prazer juraram que enviariam
I think it's time I move on
Eu penso que esta na hora de mudar
Like a rolling stone
Como uma pedra rolante
Cause I got all the broken dreams I can buy
Pois tenho todos os sonhos quebrados que posso comprar
It's time to sell the ones I stole
Esta na hora de vender uns que eu roubei
Chorus
Refrão
Well I paid the price
Bem, eu paguei o preço
For every thrill I got
Para toda emoção que eu tinha
Those thrills are all long gone baby
Estas emoções são tão antigas baby
But I'm still paying for them like it or not
Mas continuo pagando por elesgoste ou não
Solo
Solo
I think it's time I move on like a rolling stone
Eu penso que esta na hora de mudar como uma pedra rolante
Cause I got all the broken dreams I can buy
Pois eu tenho todos os sonhos quebrados que eu posso comprar
It's time to sell the ones I stole
Esta na hora de vender uns que eu roubei
Chorus
Refrão
vídeo incorreto?