Mannequin Factory
Tradução automática
Mannequin Factory
Fábrica De Manequim
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, they wanna kiss us
Oh, eles querem nos beijar
Oh, they wanna dress us
Oh, eles querem nos vestir
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Yeah, look at me
É, olhe para mim
Tell me, what you see?
Diga-me, o que você vê?
Am I, I a creep?
Sou eu, eu uma verme?
'Cause I, I don't even know
Porque eu, eu nem mesmo sei
Are you impressed?
Você está impressionado?
Do you like my dress?
Você gosta do meu vestido?
Am I worst or best?
Sou eu pior ou melhor?
Oh, wait, I don't really care
Oh, espere, eu realmente não ligo
No etiquette, what you see is what you get
Sem etiqueta, o que você vê é o que você tem
Dressed in burlesque, while I'm hiding from the sun
Vestida à burlesca, enquanto estou me escondendo do sol
Strut in the streets, fashion on a freak
Sapatos de salto nas ruas, moda em uma aberração
Look, look, look at me, I'm a, I'm a loaded gun
Olhe, olhe, olhe para mim, sou uma, sou uma arma engatilhada
Different strokes for different folks
Modos diferentes para pessoas diferentes
Different strokes for different folks
Modos diferentes para pessoas diferentes
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, they wanna kiss us
Oh, eles querem nos beijar
Oh, they wanna dress us
Oh, eles querem nos vestir
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, oh, oh, uh-oh, we're all mannequins
Oh, oh, oh, uh-oh, somos todos manequins
Oh, oh, oh, uh-oh, built in a factory
Oh, oh, oh, uh-oh, construídos numa fábrica
Oh, oh, oh, uh-oh, we're all mannequins
Oh, oh, oh, uh-oh, somos todos manequins
Oh, oh, oh, uh-oh, built in a factory
Oh, oh, oh, uh-oh, construídos numa fábrica
Do you love me?
Você me ama?
Am I your cup of tea?
Sou eu sua xícara de chá (exatamente o que você gosta)?
Or am I too unique?
Ou sou eu muito única?
I, I, I just gotta know
Eu, eu, eu só preciso saber
Like slim or thick?
Gosta fina ou grossa?
Screw a hole, glue a stick
Parafuse um buraco, cole um pau
We're so plastic, are you?
Somos tão plásticos, é você?
Are you gonna come?
Você vai vir?
Out with the best, not dressed to impress
Saindo com o melhor, não vestida para impressionar
My lipstick's a mess, oh, wait, I don't really care
Meu batom é uma bagunça, oh, espere, eu realmente não ligo
Knots in our hair, we like what we wear so they stop and stare
Nós em nosso cabelo, gostamos do que vestimos então eles param e observam
But that's, that's what makes it fun
Mas isso é, isso é o que torna divertido
Different strokes for different folks
Modos diferentes para pessoas diferentes
Different strokes for different folks
Modos diferentes para pessoas diferentes
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, they wanna kiss us
Oh, eles querem nos beijar
Oh, they wanna dress us
Oh, eles querem nos vestir
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, oh, oh, uh-oh, we're all mannequins
Oh, oh, oh, uh-oh, somos todos manequins
Oh, oh, oh, uh-oh, built in a factory
Oh, oh, oh, uh-oh, construídos numa fábrica
Oh, oh, oh, uh-oh, we're all mannequins
Oh, oh, oh, uh-oh, somos todos manequins
Oh, oh, oh, uh-oh, built in a factory
Oh, oh, oh, uh-oh, construídos numa fábrica
Dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dum, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
We're all mannequins
Somos todos manequins
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Built in a factory
Construídos numa fábrica
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
We're all mannequins
Construídos numa fábrica
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Tolos, tolos, tolos, tolos, tolos
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, they wanna kiss us
Oh, eles querem nos beijar
Oh, they wanna dress us
Oh, eles querem nos vestir
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
Oh, they gonna love us
Oh, eles vão nos amar
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, they wanna kiss us
Oh, eles querem nos beijar
Oh, they wanna dress us
Oh, eles querem nos vestir
We're beautiful, beautiful
Nós somos belos, belos
Oh, oh, oh, uh-oh, we're all mannequins
Oh, oh, oh, uh-oh, somos todos manequins
Oh, oh, oh, uh-oh, built in a factory
Oh, oh, oh, uh-oh, construídos numa fábrica
Oh, oh, oh, uh-oh, we're all mannequins
Oh, oh, oh, uh-oh, somos todos manequins
Oh, oh, oh, uh-oh, built in a factory
Oh, oh, oh, uh-oh, construídos numa fábrica
vídeo incorreto?