Deadwing
Tradução automática
Deadwing
Deadwing
And something warm and soft just passed through here
E algo amável e suave simplesmente passou por aqui
It took the precious things that I hold dearer
Exigiu as coisas preciosas que estimo
It rifled through the grey and disappeared
Assaltou pelo acinzentar e desapareceu
The creeping darkness makes the small hours clearer
A escuridão horripilante faz as pequenas horas nítidas
Like a cancer scare
Como um cancer, apavora
In the dentist's chair
Na cadeira do dentista
Sucking in the air
Sugando no ar
Wire across the stair
Arame atravessando a cadeira
Kicking down the door
Abaixando a porta
At your local store
Na sua loja local
With the world at war
Com o mundo em guerra
Voices through the floor
Vozes através do piso
Unexpected news
Notícias inesperadas
Wearing high heeled shoes
Calçando salto alto
Blowing out the fuse
Apagando os fusíveis
Paying all your dues
Pagando suas dívidas
Deadwing lullaby
Canção de ninar Deadwing
Like a fracture tied
Como uma fratura atada
It's a worthless lie
É uma mentira sem valor
To the public eye
Aos olhos do público
I don't take waifs and strays back home with me
Não pego perdidos e abandonados de volta pra casa comigo
My bleeding heart does not extend to charity
Meu bom coração não concede-se a caridade
Yes I'd have to say I like my privacy
Sim eu tive que dizer que gosto da minha privacidade
And did you know you're on closed circuit TV? So smile at me
E você sabe que você está no circuito fechado da TV? Então sorria pra mim
And a dream you had
E o sonho que você teve
Of your mum and dad
De sua mãe e seu pai
On a beach somewhere
Em alguma praia
And the poison air
E o ar envenenado
With the cancer threat
Com a ameaça de cancer
In a cigarette
Em um cigarro
Deadwing lullaby
Canção de ninar morta
Find a place to hide
Encontre um lugar pra se esconder
And from the yellow windows of the last train
E das janelas amarelas do ultimo trem
A spectre from the next life breathes his fog on the pane
Um espectro da proxima vida sussurra sua neblina na vidraça
I look with you into the speeding black rain
Eu vejo com você na rapida chuva negra
Afraid to touch someone, afraid to ask her for her name
Temendo tocar alguem, temendo pergunta-la seu nome
And in the morning when I find I have lost you
E na manhã quando eu descubro que perdi você
I throw a window open wide and step through
Abro totalmente a janela e caminho pra dentro
vídeo incorreto?