Great Expectations
Tradução automática
Great Expectations
ÓTimas Expectativas
A summer day
Um dia de verão
In garlands I feel secure
Em grinaldas me sinto seguro
A useless faith
A fé inútil
That I will get you, somehow
De que eu vou te ter, de algum modo
Reach out, I wonder where you are now
Alcance, eu me pergunto onde você está agora.
Hey, there's you
Hey, há você
With placid eyes
Com olhos plácidos
Oblivious to what's to come
Alheia ao que está por vir
They locked you up
Eles te trancaram
So I forgot you
Então eu te esqueci
Forgot your name, so strange
Esqueci teu nome, tão estranho
I wonder if you got out
Eu me pergunto se você saiu...
vídeo incorreto?