Querida Alma Gemela
Tradução automática
Querida Alma Gemela
Caro Companheiro De Alma
Son almas gemelas, separadas sin duda,
Eles são almas gêmeas separadas, sem dúvida,
estan pidiendo a gritos unirse y volver a ser una.
estão clamando para se juntar e se tornar novamente um.
Sienten algo y no saben porque, aunque las dos saben,
Sinta-se alguma coisa e não sei porquê, mas ambos sabemos,
que es mucho mas fuerte que una amistad lo que les une.
que é muito mais forte do que uma amizade que os une.
Y se puede ver a quilometros si te fijas,
E você pode ver se você olhar milles,
la vida nos lleva por el sendero que ella elija,
a vida nos leva para o caminho que escolhe,
y yo llegue asta a ti sin nisiquiera buscarte,
e até que eu volte para você, sem sequer olhar para você,
solo con conocerme a mi podia retratarte.
só para me conhecer pode retratarte.
A ti, como un dulce sabor salado,
Você, como um doce salgado
soy un amargado exacto cuando estoy a tu lado,
Eu sou um certo amargo quando eu estou ao seu lado
miraba tu melena dorada con cara de idiota,
seu cabelo parecia idiota com cara de ouro
te di mi corazon y sus instrucciones en una nota,
Eu dei meu coração e instruções em uma nota
de papel, quiero ser aquel que te tubiera,
papel, eu quero ser aquele que você tubiera,
si supieras algun dia lo que siento,
se você soubesse que um dia o que eu sinto,
si pudieras verte con los ojos que te veo,
Se você pudesse ver seus olhos eu te vejo,
en vez de en el espejo no conocerias jamas el complejo.
ao invés do vidro, não vai saber o complexo.
El calor de tus abrazos hace que cierre los ojos lentamente,
O calor de seus abraços fazem você fechar os olhos lentamente
esto es para ti, escucha atentamente,
isto é para você, escute cuidadosamente,
se cuando estas triste, y se cuando me mientes,
é quando você está triste, e quando eu me deito,
se que lo haces para que no me preocupe como siempre.
sei que você fizer isso eu não me preocupar, como sempre.
Son imanes con igual polaridad por eso chocan al juntarse,
Eles são como ímãs polaridade colidem em conjunto para,
debe ser necesidad la debilidad del uno por el otro,
deve ser a necessidade fracas entre si,
el amor y el odio de los dos pudo arreglar sus corazones rotos.
o amor eo ódio deles poderia consertar seu coração quebrado.
Una piel tan blanca no se olvida,
A pele branca, portanto, não se esqueça,
cruzaré los dedos de los pues po si se oxidan,
dedos cruzados por causa da ferrugem po si,
son almas más que cercanas, tu llámalo como quieras,
almas que estão nas proximidades, o nome dele,
creo que algunos los conocen como almas gemelas.
Acho que alguns são conhecidos como companheiros de alma.
Querida alma gemela espero que me leas,
Espero que a minha alma gêmea querida que eu li,
allí donde quieras que estes lucharé contra el viento y la marea,
você quer, onde você luta contra o vento e de maré,
yo se que es asi, no espero que me creas,
Eu sei que isso não espero que você acredite em mim,
busco mi otra mitad y no hay duda de que tu lo seas. (x2)
olhar para a minha outra metade e não há dúvida de que ya está. (X2)
Soy feliz asi, con estas pequeñas cosas que me unen a ti,
Eu estou tão feliz com estas pequenas coisas que me ligam a você
como cada pétalo a su rosa,
como cada pétala da rosa,
tu perfume me despierta, pone alerta a mis sentidos.
seu cheiro me acorda, coloca o meu alerta sentidos.
Conocerte fue casualidad? O causa del destino?
Fluke Know? Ou por causa do destino?
Gracias cada detalle, por pequeño que parezca,
Obrigado a cada detalhe, por menor que possa parecer,
las almas separadas por el cuerpo necesitan estar cerca,
almas separadas pelo corpo necessita para estar perto
tu aura me da vida, te agarraré la mano si duermes y la dejas caída.
Sua aura que me dá vida, vou aproveitar a mão se você dormir e deixá-lo cair.
Mi mirada sigue la perfecta forma de tus labios,
Meu olhar é a forma perfeita de seus lábios,
no imaginas que sentí el primer momento tras rozarlos.
Não pense que eu senti pela primeira vez depois de lhes tocar.
El orgullo puede a la razón de ambos,
Pride pode raciocinar a partir de ambos os
mataria por ti, moriria por ti, puedo demostrarlo.
mataria por você, morreria por você, eu posso provar.
Se que no todo sera siempre bonito,
É que nem tudo vai ser sempre bonita,
pero siendo solo tu, tu conseguiste ser mi tipo,
mas ainda assim, você tem que ser o meu tipo
no eres otra, lo repito, sabes que eres la única,
Se você não é um, repito, você sabe que você é a única,
te necesito mas que al rap, para decir verdad, mas que a la musica.
Eu preciso de você mais do que batida, para dizer a verdade, ao invés de música.
Juré nunca decirte para siempre,
Eu nunca jurou dizer para sempre
la confianza que me haces sentir es suficiente.
confiança de me fazer sentir bem o suficiente.
Yo un dia te soñé y hace tiempo,
Eu sonhei um dia você e algum tempo
sin buscarte te encontré porque siempre te llevé dentro.
sem procurar eu achei que você sempre teve dentro.
Eres de aspecto fuerte, aunque te dejas derrumbar,
Você está procurando forte, mas você se deixa quebrar,
Te protegeré, no dejaré que la vida te vuelva a golpear,
Vou protegê-lo, não deixe a vida te bater de novo,
ven conmigo, lo nuestro es correspondido,
Venha comigo, o nosso é correspondido,
si te vas ya no podré conformarme con ser tu amigo.
Se você for eu já não pode resolver por ser seu amigo.
Digo lo que tu pensabas, son dos almas conectadas,
Diga o que você pensou, há duas almas ligadas,
tenemos lo que al otro le falta o necesitaba.
têm o que o outro está ausente ou necessário.
Creo que eres la única persona capaz de entenderme
Eu acho que você é a única pessoa capaz de entender
tu si puedes conocerme, la unca persona que si puede tenerme.
se você sabe, a pessoa UNCA se você pode me ter.
Querida alma gemela espero que me leas,
Espero que a minha alma gêmea querida que eu li,
allí donde quieras que estes lucharé contra el viento y la marea,
você quer, onde você luta contra o vento e de maré,
yo se que es asi, no espero que me creas,
Eu sei que isso não espero que você acredite em mim,
busco mi otra mitad y no hay duda de que tu lo seas. (x2)
olhar para a minha outra metade e não há dúvida de que ya está. (X2)
vídeo incorreto?